Julio Preciado - Si Nos Dejan (A Duo Con Rocio Durcal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Preciado - Si Nos Dejan (A Duo Con Rocio Durcal)




Si Nos Dejan (A Duo Con Rocio Durcal)
If They Let Us (A Duet With Rocio Durcal)
Si nos dejan,
If they let us,
Nos vamos a querer, toda la vida.
We're going to love each other, for life.
Si nos dejan,
If they let us,
Nos vamos a vivir a un mundo nuevooo.
We're going to live in a new world.
Yo creo podemos ver, el nuevo amanecer, de un nuevo diaaaaa.
I believe we can see, the new dawn, of a new day.
Yo pienso que tu y yo, podemos ser felicez toda viaaaaaa.
I think that you and I, can still be happy.
Si nos dejan,
If they let us,
Buscamos un rincon, cerca del cielo.
We'll find a corner, near heaven.
Si nos dejan,
If they let us,
Aremos con las nubes terciopelooooo.
We'll make velvet with the clouds.
Y Ahy!!,
And There,
Juntito los dos, cerquita de dios, sera lo que soñamooooos.
Together the two of us, close to God, will be what we dream of.
Si nos dejan,
If they let us,
Te llevo de la mano, corazon, y ahy nos vamoso.
I'll take you by the hand, my love, and we'll go there.
Iuuuuuu
Iuuuuuu
(Mucica)
(Music)
Y Ahy,
And There,
Podemos ver, el nuevo amanecer, de un nuevo diaaaa.
We can see, the new dawn, of a new day.
Yo pienzo que tu y yo, pedemos ser felizes toda viaaaaa.
I think that you and I, can still be happy.
Si nos dejan,
If they let us,
Buscamos un rincon, cerca del cielo.
We'll find a corner, near heaven.
Si nos dejan,
If they let us,
Aremos con las nubes terciopelooooo.
We'll make velvet with the clouds.
Y Ahy!!,
And There,
Juntito los dos, cerquita de dios, sera lo que soñamooooos.
Together the two of us, close to God, will be what we dream of.
Si nos dejan,
If they let us,
Te llevo de la mano, corazon.
I'll take you by the hand, my love.
Y ahy nos vamos
And we'll go there
Si nos dejan
If they let us
De todo lo demas, nos olvidamos!!!
We'll forget about everything else!!!
Si nos dejan
If they let us
¡¡¡¡¡SI NOS DEJAN!!!
IF THEY LET US!!!





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.