Julio Preciado - Si Nos Dejan (A Duo Con Rocio Durcal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Preciado - Si Nos Dejan (A Duo Con Rocio Durcal)




Si Nos Dejan (A Duo Con Rocio Durcal)
Если нам позволят (дуэт с Росио Дуркаль)
Si nos dejan,
Если нам позволят,
Nos vamos a querer, toda la vida.
Мы будем любить друг друга, всю жизнь.
Si nos dejan,
Если нам позволят,
Nos vamos a vivir a un mundo nuevooo.
Мы отправимся жить в новый мир.
Yo creo podemos ver, el nuevo amanecer, de un nuevo diaaaaa.
Я верю, мы сможем увидеть новый рассвет, нового дня.
Yo pienso que tu y yo, podemos ser felicez toda viaaaaaa.
Я думаю, что мы с тобой, можем быть счастливы ещё.
Si nos dejan,
Если нам позволят,
Buscamos un rincon, cerca del cielo.
Мы найдём уголок, ближе к небу.
Si nos dejan,
Если нам позволят,
Aremos con las nubes terciopelooooo.
Мы сделаем из облаков бархат.
Y Ahy!!,
И там!
Juntito los dos, cerquita de dios, sera lo que soñamooooos.
Вместе, вдвоём, близко к Богу, будет то, о чём мы мечтаем.
Si nos dejan,
Если нам позволят,
Te llevo de la mano, corazon, y ahy nos vamoso.
Я возьму тебя за руку, любимая, и мы уйдём.
Iuuuuuu
Ууууу
(Mucica)
(Музыка)
Y Ahy,
И там,
Podemos ver, el nuevo amanecer, de un nuevo diaaaa.
Мы сможем увидеть новый рассвет, нового дня.
Yo pienzo que tu y yo, pedemos ser felizes toda viaaaaa.
Я думаю, что мы с тобой, можем быть счастливы ещё.
Si nos dejan,
Если нам позволят,
Buscamos un rincon, cerca del cielo.
Мы найдём уголок, ближе к небу.
Si nos dejan,
Если нам позволят,
Aremos con las nubes terciopelooooo.
Мы сделаем из облаков бархат.
Y Ahy!!,
И там!
Juntito los dos, cerquita de dios, sera lo que soñamooooos.
Вместе, вдвоём, близко к Богу, будет то, о чём мы мечтаем.
Si nos dejan,
Если нам позволят,
Te llevo de la mano, corazon.
Я возьму тебя за руку, любимая.
Y ahy nos vamos
И мы уйдём.
Si nos dejan
Если нам позволят.
De todo lo demas, nos olvidamos!!!
Обо всём остальном, мы забудем!!!
Si nos dejan
Если нам позволят.
¡¡¡¡¡SI NOS DEJAN!!!
!!!!ЕСЛИ НАМ ПОЗВОЛЯТ!!!





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.