Julio Reyes - Me Cansé De Rogarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Reyes - Me Cansé De Rogarte




Me Cansé De Rogarte
I'm Tired of Begging You
Me cansé de rogarle,
I'm tired of begging you,
Me cansé de decirle
I'm tired of telling you
Que yo sin ella
That without you
De pena muero...
I'm dying of sadness...
Ya no quería escucharme...
You didn't want to hear me anymore...
Si sus labios se abrieron
If your lips parted
Fué pa' decirme...
It was to tell me...
Ya no te quiero.
I don't love you anymore.
Yo sentí que mi vida
I felt like my life
Se perdía en un abismo
Was being lost in an abyss
Profundo y negro
Deep and black
Como mi suerte...
Like my luck...
Quise hallar el olvido
I wanted to find oblivion
Al "estilo Jalisco"
"Jalisco style"
Pero aquellos mariachis
But those mariachis
Y aquel tequila
And that tequila
Me hicieron llorar.
Made me cry.
Me cansé de rogarle...
I'm tired of begging you...
Con el llanto en los ojos
With tears in my eyes
Alcé mi copa
I raised my glass
Y brindé... por ella...
And toasted... to you...
No podía despreciarme,
You couldn't look down on me,
Era el ultimo brindis
It was the last toast
De un bohemio...
Of a bohemian...
Por una reina.
To a queen.
Los mariachis callaron...
The mariachis fell silent...
De mi mano, sin fuerza,
From my hand, without strength,
Cayó mi copa
My glass fell
Sin darme cuenta...
Without me noticing...
Ella quiso quedarse
She wanted to stay
Cuando vio mi tristeza.
When she saw my sadness.
Pero ya estaba escrito
But it was already written
Que aquella noche
That that night
Perdiera su amor.
I would lose your love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.