Julio Sosa feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - En El Corsito Del Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Sosa feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - En El Corsito Del Barrio




En El Corsito Del Barrio
Partying in the Neighborhood
La conocí en Puente Alsina,
I met her in Puente Alsina,
En el corsito del barrio,
Partying in the neighborhood,
Yo iba de presidiario
I dressed as a convict
Y ella de colombina.
And she was a harlequin.
Jugamos con serpentina,
We played with streamers,
Después con papel picado
Then with confetti
Y al rato de haber charlado
And after a while chatting
Temblando le confesé,
Shaking, I confessed,
Quisiera mirarla a usted, ¡mamá!,
I'd like to see you, ma'am,
Sin su antifaz colorado.
Without your red mask.
Y no, muy fulera no era la mina, claro,
And no, the chick wasn't very cool, obviously,
Las cuatro hermanas mayores
Her four older sisters
Tuvieron que tirarlas ¡mama mía!
Would have to throw it away, my god!
Porque se lo habré pedido
Because I must have asked her
Casi caí desmayado,
I almost fainted,
Tenía el cuero arrugado,
Her skin was wrinkled,
Y un ojo lo había perdido,
And she had lost an eye,
Tenía el labio torcido,
Her lip was twisted,
Le faltaban cinco dientes,
She was missing five teeth,
Una bocaza sonriente,
A big, smiling mouth,
Grandota como un buzón,
Big as a mailbox,
La nariz como un morrón, ¡mama mía!,
A nose like a bell pepper, my god,
Y pelos hasta en la frente.
And hairy even on her forehead.
Se fue acercando mimosa,
She came closer coquettishly,
Mientras abría los brazos,
As she opened her arms,
Yo, me esquivé del zarpazo
I dodged the swipe
Y ella seguía cargosa.
And she kept pestering me.
Cuando la vi peligrosa
When I saw her as dangerous
Le dije en tono galante:
I said to her gallantly:
Mañana mi sol brillante,
Tomorrow, my sunshine,
¿Dónde te puedo encontrar?
Where can I find you?
Mañana en el Shangri-lá,
Tomorrow at the Shangri-la,
Soy la mujer elefante, soy.
I'm the elephant woman, I am.
Ni Drácula, el Hombre Lobo,
Not Dracula, the Wolf Man,
Ni Frankenstein eran nada
Not Frankenstein were anything
Yo solté la carcajada
I burst out laughing
Y ella explotó como un globo.
And she exploded like a balloon.
Al punto vino el retobo
The racket came at once
La vi que alzaba la mano,
I saw her raise her hand,
Cerré los ojos y hermano,
I closed my eyes, brother,
No que pasó después,
I don't know what happened next,
Estoy en la sala diez
I'm in room ten
Del Hospital Italiano.
Of the Italian Hospital.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.