Julio Sosa feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - La Gayola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - La Gayola




La Gayola
Клетка (La Gayola)
¡no te asustes ni me huyas!... no he venido pa' vengarme
Не пугайся и не беги!... Я пришёл не мстить.
Si mañana, justamente, yo me voy pa' no volver...
Если завтра, как и решил, я уйду, чтобы не вернуться...
He venido a despedirme y el gustazo quiero darme
Я пришёл попрощаться и хочу получить удовольствие
De mirarte frente a frente y en tus ojos contemplarme,
Взглянуть тебе в лицо и увидеть в твоих глазах своё отражение,
Silenciosa, largamente, como me miraba ayer...
Безмолвное, долгое, как ты смотрела на меня вчера...
He venido pa'que juntos recordemos el pasado
Я пришёл, чтобы мы вместе вспомнили прошлое,
Como dos buenos amigos que hace rato no se ven;
Как два старых друга, которые давно не виделись;
A acordarme de aquel tiempo en que yo era un hombre honrado
Чтобы вспомнить то время, когда я был честным человеком,
Y el cariño de mi madre era un poncho que había echado
И любовь моей матери была как пончо, которое она накинула
Sobre mi alma noble y buena contra el frío del desdén.
На мою благородную и добрую душу, защищая от холода презрения.
Una noche fue la muerte quien vistió mi alma de duelo
Однажды ночью смерть облекла мою душу в траур,
A mi tierna madrecita la llamó a su lado dios...
Мою нежную матушку бог призвал к себе...
Y en mis sueños parecía que la pobre, desde el cielo,
И во снах мне казалось, что бедняжка, с небес,
Me decía que eras buena, que confiara siempre en vos.
Говорила мне, что ты хорошая, что я всегда могу тебе доверять.
Pero me jugaste sucio y, sediento de venganza...
Но ты сыграла со мной грязно, и, жаждя мести...
Mi cuchillo en un mal rato envainé en un corazón...
В один злополучный момент я вонзил свой нож в чьё-то сердце...
Y, más tarde, ya sereno, muerta mi única esperanza,
И позже, уже успокоившись, потеряв свою единственную надежду,
Unas lágrimas amargas las sequé en un bodegón.
Горькие слёзы я осушил в кабаке.
Me encerraron muchos años en la sórdida gayola
Меня на много лет заперли в грязной клетке,
Y una tarde me libraron... pa' mi bien... o pa' mi mal...
И однажды днем освободили... на добро... или на зло...
Fui sin rumbo por las calles y rodé como una bola;
Я шёл бесцельно по улицам и катился, как шар;
Por la gracia de un mendrugo, ¡cuantas veces hice cola!
Ради куска хлеба, сколько раз я стоял в очереди!
Las auroras me encontraron largo a largo en un umbral.
Зари заставали меня, распростёртого на пороге.
Hoy ya no me queda nada; ni un refugio...¡estoy tan pobre!
Сегодня у меня ничего не осталось; ни пристанища... я так беден!
Solamente vine a verte pa' dejarte mi perdón...
Я пришёл только увидеть тебя, чтобы оставить тебе своё прощение...
Te lo juro; estoy contento que la dicha a vos te sobre...
Клянусь, я рад, что тебе сопутствует удача...
Voy a trabajar muy lejos... a juntar algunos cobres
Я буду работать очень далеко... чтобы скопить немного денег,
Pa' que no me falten flores cuando esté dentro 'el cajón
Чтобы у меня были цветы, когда я буду лежать в гробу.





Writer(s): Armando Jose Maria Tagini, Rafael Tuegols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.