Paroles et traduction Julio Sosa feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - Martingala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suegrito,
querido
tata
Тестюшка,
дорогой
мой
папочка,
Le
habla
su
yerno
el
doctor
Говорит
ваш
зять,
доктор,
Desde
el
hotel
Gran
Señor
Из
отеля
"Гран
Сеньор",
Donde
paro
en
Mar
del
Plata
Где
я
остановился
в
Мар-дель-Плате.
El
asunto
es
que
se
trata
Дело
в
том,
что
речь
идет
De
un
compromiso
de
honor
О
долге
чести.
Me
jugué
entero
a
un
color
Я
поставил
всё
на
один
цвет,
Y
el
muy
ladino
y
traidor
А
этот
подлый
и
коварный
No
quiso
darse,
ni
vino
Не
захотел
сдаться,
не
пришел,
Y
van
a
embargarme
el
Ford
И
у
меня
хотят
забрать
мой
Форд.
Hay
ya
me
veo
yo
a
pie
a
Buenos
Aires
Вот
и
вижу
я
себя
пешком
до
Буэнос-Айреса.
La
cosa
fue
porque
Lala
Все
случилось
потому,
что
Лала,
Su
hija
menor
y
pirula
Ваша
младшая
дочурка,
шалунья,
Me
arrastraron
a
la
rula
Затащила
меня
в
казино,
En
base
a
una
martingala
Основываясь
на
мартингале.
Un
monton
de
oro
la
sala
Куча
золота
в
зале,
Habia
viejo
que
verla
Надо
было
видеть,
старик,
Y
las
fichas
ver
barrerlas
Как
фишки
сметают.
Le
aseguro
sin
engaño
Уверяю
вас,
без
обмана,
Que
ese
fue
el
mas
lindo
baño
que
nos
dimos
en
el
mar
Это
было
самое
приятное
купание,
которое
мы
устроили
себе
в
море.
Y
mire
que
mi
vieja
me
dijo...
Anda
a
veranear
a
la
salada
que
Mar
del
Plata
no
es
pa
vos
Cartón
А
моя
старушка
мне
говорила...
Езжай
отдыхать
на
солончак,
Мар-дель-Плата
не
для
тебя,
Картон.
Ahora,
estamos
varados
sin
tener
para
el
hotel
esperando...
el
giro
aquel
que
le
pedi
dias
pasados
Теперь
мы
застряли,
без
денег
на
отель,
ждем...
тот
перевод,
о
котором
я
просил
несколько
дней
назад.
Usted
no
vende
al
contado,
ladrillos,
cal
y
cemento...
Bla
bla
bla
Вы
же
продаете
оптом
кирпичи,
известь
и
цемент...
Бла-бла-бла.
Pongase
en
buen
sentimiento,
viejo,
piense
un
poco
en
mi
apellido
que
va
a
quedar
mal
herido...
Проявите
добрые
чувства,
старик,
подумайте
немного
о
моей
фамилии,
которая
будет
опозорена...
Hohoho,
porque
aqui
hace
falta
vento
Ого-го,
потому
что
здесь
нужны
денежки.
No
estamos
en
la
pension
de
la
albondiga
embrujada
viejo
Мы
не
в
пансионе
"Заколдованная
тефтелька",
старик.
Acuerdese
de
la
meteo,
dale
morfi
al
que
este
hambriento
Вспомните
о
погоде,
дайте
еду
голодному.
Crea
en
mi
arrepentimiento
Поверьте
в
мое
раскаяние,
Sálvenos
de
este
naufragio
Спасите
нас
от
этого
кораблекрушения.
Mucha
bronca
aqui
presagio
Много
злости
здесь
предвещает,
Pensarlo
solo
da
horror
Даже
подумать
страшно.
Cuando
volvamos
Señor
Когда
мы
вернемся,
сеньор,
Lo
comeremos
a
besos
Мы
зацелуем
вас.
Mándeme
veintemil
pesos
Пришлите
мне
двадцать
тысяч
песо.
...Mandemelos
viejo,
mire,
si
no
se
los
devuelvo
yo
se
los
devuelve
Pontier
que
tiene
"mas
guita
que
Canaro"
...Пришлите
их,
старик,
смотрите,
если
я
их
не
верну,
их
вернет
Понтье,
у
которого
"денег
больше,
чем
у
Канаро".
Es
una
deuda
de
honor
Это
долг
чести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.