Paroles et traduction Julio Sosa feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - Silbando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
calle
en
Barracas
al
Sud,
A
street
in
Barracas
to
the
South,
Una
noche
de
verano,
A
summer
night,
Cuando
el
cielo
es
más
azul
When
the
sky
is
bluer
Y
más
dulzón
el
canto
del
barco
italiano...
And
the
song
of
the
Italian
ship
is
sweeter...
Con
su
luz
mortecina,
un
farol
With
its
dim
light,
a
lantern
En
la
sombra
parpadea
Flickers
in
the
shadow
Y
en
un
zaguán
And
in
a
doorway
Está
un
galán
There's
a
gentleman
Hablando
con
su
amor...
Talking
to
his
love...
Y,
desde
el
fondo
del
Dock,
And,
from
the
depths
of
the
Dock,
Gimiendo
en
lánguido
lamento,
Groaning
in
a
languid
lament,
El
eco
trae
el
acento
The
echo
brings
the
accent
De
un
monótono
acordeón,
Of
a
monotonous
accordion,
Y
cruza
el
cielo
el
aullido
And
the
sky
is
crossed
by
the
howl
De
algún
perro
vagabundo
Of
some
vagabond
dog
Y
un
reo
meditabundo
And
a
brooding
convict
Va
silbando
una
canción...
Goes
whistling
a
song...
Una
calle...
Un
farol...
Ella
y
él...
A
street...
A
lantern...
She
and
he...
Y,
llegando
sigilosa,
And,
arriving
stealthily,
La
sombra
del
hombre
aquel
The
shadow
of
the
man
A
quien
lo
traicionó
una
vez
la
ingrata
moza...
Who
was
once
betrayed
by
the
ungrateful
girl...
Un
quejido
y
un
grito
mortal
A
moan
and
a
mortal
cry
Y,
brillando
entre
la
sombra,
And,
shining
in
the
shadow,
Con
que
un
facón
With
which
a
knife
Da
su
tajo
fatal...
Makes
its
fatal
cut...
Y
desde
el
fondo
del
Dock,
And
from
the
depths
of
the
Dock,
Gimiendo
en
lánguido
lamento,
Groaning
in
a
languid
lament,
El
eco
trae
el
acento
The
echo
brings
the
accent
De
un
monótono
acordeón...
Of
a
monotonous
accordion...
Y,
al
son
que
el
fuelle
rezonga
And,
to
the
sound
of
the
bellows
sighing
Y
en
el
eco
se
prolonga
And
in
the
echo
prolonging
El
alma
de
la
milonga
The
soul
of
the
milonga
Va
cantando
su
emoción.
Goes
singing
its
emotion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Piana, Catulo Castillo, J.g. Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.