Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Confesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Confesión




Confesión
Confession
Fue a conciencia pura
It was with pure conscience
Que perdí tu amor...
That I lost your love...
¡Nada más que por salvarte!
Just to save you!
Hoy me odias
Today you hate me
Y yo feliz,
And I'm happy,
Me arrincono pa' llorarte...
I'm in the corner crying for you...
El recuerdo que tendrás de
The memory you'll have of me
Será horroroso,
Will be dreadful,
Me verás siempre golpeándote
You'll always see me hitting you
Como un malvao...
Like a villain...
¡Y si supieras, bien,
And if you only knew, well,
Qué generoso
How generous
Fue que pagase así
It was of me to pay like this
Tu buen amor.!
For your love.!
¡Sol de mi vida!...
Sun of my life!...
Fui un fracasao
I was a failure
Y en mi caída
And in my fall
Busqué dejarte a un lao,
I tried to leave you behind,
Porque te quise
Because I loved you
Tanto...¡tanto!
So much...so much!
Que al rodar,
That as I rolled,
Para salvarte
To save you
Solo supe
I only knew
Hacerme odiar.
How to make myself hated.
Hoy, después de un año
Today, after a year
Atroz, te vi pasar:
Of torment, I saw you pass by:
¡me mordí pa' no llamarte!...
I bit my tongue so as not to call you!...
Ibas linda como un sol...
You were beautiful as a sun...
¡Se paraban pa' mirarte!
People stopped to look at you!
Yo no si el que tiene así
I don't know if the one who has you like this
Se lo merece,
Deserves it,
Sólo que la miseria cruel
I only know that the cruel misery
Que te ofrecí,
That I offered you,
Me justifica
Justifies me
Al verte hecha una reina
When I see you transformed into a queen
Que vivirás mejor
Who will live better
Lejos de mí.!
Far away from me.!





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Luis Cesar Amadori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.