Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Contramarca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Contramarca




Contramarca
Противометка
En la larga siembra de mis años
В долгой череде своих лет
Medio indio pa′ l querer,
Я был наполовину диким в любви,
Siempre fui esquivando los zarpazos del amor,
Всегда избегая когтей любви,
Pero te cruzaste en mi camino
Но ты пересекла мой путь
Y esa tarde, pa' dolor,
И в тот вечер, к моему несчастью,
Con tus ojos negros me chusiaste.
Пронзила мой взгляд своими черными глазами.
Y al yugo del cariño
И под ярмом привязанности
Me di de lleno,
Я полностью сдался,
Chasquiándome por güeno,
Раздавлен собственным благородством,
Honrado y noble,
Честностью и отвагой,
Sabiéndome más pobre
Осознавая, что стал беднее
Que las arañas
Паука
Después que por tus mañas
В твоих хитростях,
Caí bajo tu pial...
Попавшись в твой капкан...
China cruel, ¿a qué has venido?
Жестокая женщина, зачем ты пришла?
¿Qué buscás en este rancho?
Что ты ищешь в этой хижине?
Si pa′ fuiste al olvido
Для меня ты была забыта,
Y hoy vives ya más ancho
А сегодня ты живешь более свободно,
Mi gaucho corazón
Мое мужественное сердце
Y esa flor que mi cuchillo
И этот цветок, который мой нож
Te bordó bien merecida,
Вышил для тебя по заслугам,
La llevarás, luciendo en el carriyo
Ты будешь носить его, красуясь на своем плече,
Pa' que nunca en la vida
Чтобы никогда в жизни
Olvidés tu traición.
Не забыть свое предательство.
En el viejo pértigo de mi alma
На старой перекладине моей души
No te vengás a enredar.
Не пытайся запутать меня.
Tenés contramarca. Sos ajena a este corral.
У тебя противометка. Ты чужая на этом ранчо.
Con que andá apurándote las tabas
Так что поторопись
Pa' tu bien o pa′ tu mal
Ради своего блага или во вред себе
Y perdete en el potrero donde estabas.
И затеряйся в том загоне, где ты была.
Con un botón pa′ muestra
С одним пуговицей на показ,
Tengo bastante
Мне этого достаточно,
Y soy de mucho aguante
И у меня есть большая выносливость,
Pa' caer de nuevo.
Чтобы снова упасть.
Andate, te lo ruego,
Уходи, я тебя умоляю,
Que al lao del tigre
Потому что рядом с тигром
Es fácil que peligren
Легко могут пострадать
Las zorras como vos.
Такие лисы, как ты.
China cruel, ¿a qué has venido?
Жестокая женщина, зачем ты пришла?
¿Qué buscás en este rancho?
Что ты ищешь в этой хижине?
Si pa′ fuiste al olvido
Для меня ты была забыта,
Y hoy vives ya más ancho
А сегодня ты живешь более свободно,
Mi gaucho corazón
Мое мужественное сердце
Y esa flor que mi cuchillo
И этот цветок, который мой нож
Te bordó bien merecida,
Вышил для тебя по заслугам,
La llevarás, luciendo en el carriyo
Ты будешь носить его, красуясь на своем плече,
Pa' que nunca en la vida
Чтобы никогда в жизни
Olvidés tu traición.
Не забыть свое предательство.
Letra: Francisco Brancatti
Слова: Франсиско Бранкатти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.