Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Destellos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Destellos




Destellos
Блики
Para ahogar hondas penas que tengo,
Чтобы утопить глубокие муки, которые у меня,
Que me matan y que no se van,
Которые убивают меня и которые не уходят,
Yo levanto temblando en mis manos
Я поднимаю дрожащими руками
Esta copa de rubio champán.
Этот бокал рубинового шампанского.
Los invito conmigo a beber
Я приглашаю вас со мной выпить,
Que bebiendo se habrán de olvidar
Потому что выпив, вы забудете
Los destellos de amores perdidos
Вспышки утерянной любви,
Que suelen los ojos de llanto nublar.
Которые часто затуманивают глаза слезами.
Yo he sabido otras veces beber
Я раньше умел пить
En la fuente de sus labios rojos
Из источника ее алых губ,
Y la luz de sus lánguidos ojos
И свет ее томных глаз
Muchas noches de amor me embriagó.
Многие ночи любви опьянял меня.
Pero, amigos, ella me olvidó
Но, друзья, она забыла меня,
Y en el fino cristal de esta copa
И в тонком хрустале этого бокала
Me parece que veo la boca
Мне кажется, что я вижу рот,
Que mil veces mi boca besó.
Который мой рот целовал тысячу раз.
En mi alma quedaron destellos
В моей душе остались отблески
De ese amor que no se irá jamás
Той любви, которая никогда не уйдет,
Pues, por más que lo intento, no puedo
Ведь как бы я ни старался, я не могу
Esa luz que me quema apagar.
Потушить этот свет, который обжигает меня.
Si esta noche borracho me ven
Если сегодня вечером вы увидите меня пьяным,
A mismo me quiero engañar
Я хочу обмануть себя,
Y es por eso que, amigos, invito:
Именно поэтому, друзья, я приглашаю вас:
Bebamos, me quiero aturdir con champán.
Давайте выпьем, я хочу одурманить себя шампанским.





Writer(s): F. Canaro, Juan A. Caruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.