Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Lloró Como una Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Lloró Como una Mujer




Lloró Como una Mujer
Плакала, как женщина
"Me engrupiste bien debute con el cuento e' la tristeza,
"Ты меня ловко обдурила, разыграв спектакль с печалью,
Pues creí que te morías si te dejaba amurao...
Я ведь поверил, что ты умрешь, если брошу тебя одного...
Pegabas cada suspiro que hasta el papel de la pieza
Ты так вздыхала, что даже обои в комнате
Se descolaba de a poco hasta quedar despegao.
Отклеивались понемногу, пока совсем не отпали.
"Te dió por hacerte el hombre y le pegaste al alpiste,
"Ты решила изображать мужчину и налегла на выпивку,
Te piantaron del laburo por marmota y por sebón...
Тебя выгнали с работы за разгильдяйство и тунеядство...
Yo también al verte enfermo
Я тоже, видя тебя больным,
Empecé a ponerme triste
Начал грустить,
Y entré a quererte, por sonsa, a fuerza de compasión.
И полюбил тебя, дурак, из жалости.
"Te empezó a gustar el monte
"Тебе начал нравиться кутеж,
Y dejastes en la timba,
И ты постепенно оставила в игорном доме
Poco a poco, la vergüenza, la decencia y la moral.
Стыд, достоинство и мораль.
Como entró a escasear el vento
Когда деньги стали заканчиваться,
Me diste cada marimba,
Ты так меня колотила,
Que me dejaste de cama
Что уложила в постель
Con vistas al hospital.
С перспективой попасть в больницу.
"Como quedaste en la vía
"Когда ты осталась на улице,
Y tu viejo, un pobre tano,
А твой отец, бедный итальянец,
Era chivo con los cosos
Был скуп с деньгами,
Atorrante como vos,
Бродяга, как и ты,
Me pediste una ayuda,
Ты попросила у меня помощи,
Entonces te di una mano
Тогда я протянул тебе руку,
Alquilando un cotorrito
Сняв квартирку
En el centro pa' los dos.
В центре для нас двоих.
"Allá como a la semana me mangaste pa' cigarros,
"Примерно через неделю ты стянула у меня деньги на сигареты,
Después pa' cortarte el pelo y pa' ir un rato al café;
Потом на стрижку и чтобы посидеть в кафе;
Una vez que discutimos me bajaste con los tarros,
Однажды, когда мы поссорились, ты огрела меня кастрюлями,
Que si no los gambeteo estaba lista, no sé...
Что если я не уйду, мне конец, не знаю...
Decime si yo no he sido para vos como una madre
Скажи, разве я не был для тебя как мать?
Decime si yo merezco lo que vos pensas hacer
Скажи, разве я заслуживаю того, что ты собираешься сделать?
Bajo el bacan la cabeza
Опустив голову,
Y el tan rana y tan compadre
Этот такой крутой и такой приятель,
Besándole los cabellos lloro como una mujer.
Целуя твои волосы, плачет, как женщина.





Writer(s): CELEDONIO ESTEBAN FLORES, JOSE MARIA AGUILAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.