Paroles et traduction Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Madame Ivonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Ivonne
Madame Ivonne
Ivonne,
yo
te
conocí
allá
en
el
viejo
Montmartre
Yvonne,
I
met
you
in
the
old
Montmartre
Cuando
el
cascabel
de
plata
de
tu
risa
When
the
silver
bells
of
your
laugh
Era
un
refugio
para
nuestra
bohemia
Were
a
refuge
for
our
bohemia
Y
tu
cansancio
y
tu
anemia
And
your
tiredness
and
your
anemia
No
se
dibujaban
aún
detrás
de
tus
ojeras
violetas
Did
not
yet
draw
behind
your
violet
circles
Yo
te
conocí
cuando
el
amor
te
iluminaba
por
dentro
I
met
you
when
love
lit
you
from
within
Y
te
adoré
de
lejos
sin
que
lo
supieras
And
I
adored
you
from
afar
without
you
knowing
it
Y
sin
pensar
que
confesándote
este
amor
And
without
thinking
that
by
confessing
this
love
to
you
Podía
haberte
salvado
I
could
have
saved
you
Te
conocí
cuando
era
yo
I
met
you
when
I
was
Un
estudiante
de
bolsillos
flacos
A
student
with
empty
pockets
Y
el
París
nocturno
de
entonces
And
the
nocturnal
Paris
of
then
Lanzaba
al
espacio
una
cascada
de
luces
Launched
a
cascade
of
lights
into
space
El
efímero
reinado
de
tu
nombre
The
ephemeral
reign
of
your
name
Mademoiselle
Ivonne
Mademoiselle
Ivonne
Mademoiselle
Ivonne
era
una
pebeta
Mademoiselle
Ivonne
was
a
young
girl
Que
en
el
barrio
posta
de
viejo
Montmartre
Who
in
the
posh
neighborhood
of
old
Montmartre
Con
su
pinta
brava
de
alegre
griseta
With
her
wild
look
of
a
happy
grisette
Alegró
la
fiesta
de
aquel
boulevard
Livened
up
the
party
of
that
boulevard
Era
la
papusa
del
barrio
latino
She
was
the
doll
of
the
Latin
Quarter
Que
supo
a
los
puntos
del
verso
inspirar
Who
knew
how
to
inspire
the
verses
Hasta
que
un
buen
día
cayó
un
argentino
Until
one
day
an
Argentinean
came
Y
a
la
francesita
la
hizo
suspirar
And
made
the
French
girl
sigh
Madame
Ivonne
Madame
Ivonne
La
cruz
del
sur
fue
como
un
sino
The
Southern
Cross
was
like
a
destiny
Madame
Ivonne
Madame
Ivonne
Fue
como
el
sino
de
tu
suerte
It
was
like
the
destiny
of
your
luck
Alondra
gris,
tu
dolor
me
conmueve
Gray
lark,
your
pain
moves
me
Tu
pena
es
de
nieve
Your
sorrow
is
like
snow
Madame
Ivonne
Madame
Ivonne
Han
pasa′o
diez
años
que
zarpó
de
Francia
Ten
years
have
passed
since
she
sailed
from
France
Mademoiselle
Ivonne,
hoy
es
solo
madame
Mademoiselle
Ivonne,
today
she
is
only
madame
La
que
al
ver
que
todo
quedó
en
la
distancia
Who
seeing
that
everything
was
left
in
the
distance
Con
ojos
muy
tristes
bebe
su
champán
Drinks
her
champagne
with
very
sad
eyes
Ya
no
es
la
papusa
del
barrio
latino
She
is
no
longer
the
doll
of
the
Latin
Quarter
Ya
no
es
la
mistonga
florcita
de
lis
She
is
no
longer
the
mistonga
fleur-de-lis
Ya
nada
le
queda
ni
aquel
argentino
She
has
nothing
left,
not
even
that
Argentinean
Que
entre
tango
y
mate
la
alzó
de
París
Who
lifted
her
from
Paris
between
tango
and
mate
Madame
Ivonne
Madame
Ivonne
La
cruz
del
sur
fue
como
un
sino
The
Southern
Cross
was
like
a
destiny
Madame
Ivonne
Madame
Ivonne
Fue
como
el
sino
de
tu
suerte
It
was
like
the
destiny
of
your
luck
Alondra
gris,
tu
dolor
me
conmueve
Gray
lark,
your
pain
moves
me
Tu
pena
es
de
nieve
Your
sorrow
is
like
snow
Madame
Ivonne
Madame
Ivonne
Ya
no
es
la
papusa
del
barrio
latino
She
is
no
longer
the
doll
of
the
Latin
Quarter
Ya
no
es
la
mistonga
florcita
de
lis
She
is
no
longer
the
mistonga
fleur-de-lis
Ya
nada
le
queda
ni
aquel
argentino
She
has
nothing
left,
not
even
that
Argentinean
Que
entre
tango
y
mate
la
alzó
de
París
Who
lifted
her
from
Paris
between
tango
and
mate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Cadicamo, Eduardo Pereyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.