Paroles et traduction Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Siga el Corso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siga el Corso
Follow the Carnival
Esa
Colombina
This
Columbine
Puso
en
sus
ojeras
Has
put
soot
from
the
fire
Humo
de
la
hoguera
On
her
dark
circles,
De
su
corazón...
From
her
heart...
Aquella
marquesa
That
marquise
De
la
risa
loca
With
her
crazy
laugh
Se
pintó
la
boca
Has
painted
her
mouth
Por
besar
a
un
clown.
To
kiss
a
clown.
Cruza
del
palco
hasta
el
coche
The
serpentine
La
serpentina
Crosses
from
the
box
to
the
car,
Nerviosa
y
fina;
Nervous
and
fine;
Como
un
pintoresco
broche
Like
a
quaint
brooch
Sobre
la
noche
On
the
night
Del
Carnaval.
Of
Carnival.
Decime
quién
sos
vos,
Tell
me
who
you
are,
Decime
dónde
vas,
Tell
me
where
you're
going,
Alegre
mascarita
Happy
little
mask
Que
me
gritas
al
pasar:
Who
shouts
at
me
as
you
pass:
"-¿Qué
hacés?
¿Me
conocés?
"-What
are
you
doing?
Do
you
know
me?
Adiós...
Adiós...
Adiós...
Goodbye...
Goodbye...
Goodbye...
¡Yo
soy
la
misteriosa
I
am
the
mysterious
Mujercita
que
buscás!"
Little
woman
you're
looking
for!"
-¡Sacate
el
antifaz!
-Take
off
your
mask!
¡Te
quiero
conocer!
I
want
to
know
you!
Tus
ojos,
por
el
corso,
Your
eyes,
through
the
circus,
Va
buscando
mi
ansiedad.
Are
looking
for
my
anxiety.
¡Tu
risa
me
hace
mal!
Your
laugh
hurts
me!
Mostrate
como
sos.
Show
yourself
as
you
are.
¡Detrás
de
tus
desvíos
Behind
your
deceptions
Todo
el
año
es
Carnaval!
All
year
is
Carnival!
Con
sonora
burla
With
a
loud
mockery
Truena
la
corneta
The
horn
thunders
De
una
pizpireta
Of
a
perky
Dama
de
organdí.
Lady
of
organdy.
Y
entre
grito
y
risa,
And
between
laughter
and
shouts,
Linda
maragata,
Pretty
maragata,
Jura
que
la
mata
She
swears
that
passion
La
pasión
por
mí.
For
me
is
killing
her.
Bajo
los
chuscos
carteles
Underneath
the
silly
posters
Pasan
los
fieles
They
pass,
the
faithful
Del
dios
jocundo
Of
the
god
of
merriment
Y
le
va
prendiendo
al
mundo
And
all
over
the
world
Sus
cascabeles
el
Carnaval.
Carnival
spreads
its
jingle
bells.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Garcia Jiminnez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.