Paroles et traduction Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Tabaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
voz
surgió
de
las
sombras
Your
voice
emerged
from
the
shadows
Como
un
lejano
reproche
Like
a
distant
rebuke
Tu
voz
que
llora
y
me
nombra
Your
voice
that
weeps
and
calls
my
name
Mientras
más
aún
se
asombran
As
the
ghosts
of
this
night
grow
ever
more
astonished
Los
fantasmas
de
esta
noche
And
my
eyes
are
closed
Y
están
mis
ojos
cerrados
By
the
terror
of
the
silence
Por
el
terror
del
silencio
My
heart
is
torn
Mi
corazón
desgarrado
Because
I
have
not
yet
forgiven
myself
Porque
aún
no
me
he
perdonado
All
the
harm
I
caused
you
Todo
el
mal
que
te
causé
Even
more,
much
more
Más,
muchísimo
más
My
hands
miss
you
Extrañan
mis
manos
Your
loving
hands
Tus
manos
amantes
Oh
more
Muchísimo
más
I
am
stunned
to
know
Me
aturdo
al
saberte
You
are
so
near
yet
so
far
Tan
cerca
y
tan
distante
And
as
I
smoke
Y
mientras
fumo
The
smoke
forms
your
figure
Forma
el
humo
tu
figura
And
in
the
fragrance
of
the
tobacco,
your
scent
Y
en
el
aroma
del
tabaco
tu
fragancia
Talks
to
me
of
distance
Me
conversa
de
distancias
Of
your
oblivion
and
my
madness
De
tu
olvido
y
mi
locura
Oh
you
Que
vives
feliz
Maybe
tonight
Tal
vez
esta
noche
You
will
remember
me
Te
acuerdes
de
mí
It
seems
like
an
anguished
dream
Parece
un
sueño
de
angustia
From
which
I
awake
trembling
Del
que
despierto
temblando
And
they
lie
scattered
and
faded
Y
están
tiradas
y
mustias
The
violets
of
this
anguish
Las
violetas
de
esta
angustia
And
my
eyes
weep
Y
mis
ojos
sollozando
These
poor
things
remain
closed
Los
pobres
siguen
cerrados
By
the
terror
of
the
silence
Por
el
terror
del
silencio
My
heart
is
torn
Mi
corazón
desgarrado
Because
I
have
not
yet
forgiven
myself
Porque
aún
no
me
he
perdonado
All
the
harm
I
caused
you
Todo
el
mal
que
te
causé
Even
more,
much
more
Más,
muchísimo
más
My
hands
miss
you
Extrañan
mis
manos
Your
loving
hands
Tus
manos
amantes
Oh
more
Más,
muchísimo
más
Much
more
Me
aturdo
al
saberte
I
am
stunned
to
know
Tan
cerca
y
tan
distante
You
are
so
near
yet
so
far
Y
mientras
fumo
And
as
I
smoke
Forma
el
humo
tu
figura
The
smoke
forms
your
figure
Y
en
el
aroma
del
tabaco
tu
fragancia
And
in
the
fragrance
of
the
tobacco,
your
scent
Me
conversa
de
distancias
Talks
to
me
of
distance
De
tu
olvido
y
mi
locura
Of
your
oblivion
and
my
madness
Que
vives
feliz
Who
live
happily
Tal
vez
esta
noche
Maybe
tonight
Te
acuerdes
de
mí
You
will
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.