Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Tiempos Viejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Tiempos Viejos




Tiempos Viejos
Old Times
¡Te acordás, hermano, que tiempos aquellos!
Remember, my friend, those times of old!
Eran otros hombres, más hombres los nuestros,
There were other men, more like real men back then,
No se conocían coca, ni morfina,
They didn't know about cocaine or morphine,
Los muchachos de antes no usaban gomina.
The young boys didn't wear hair gel.
¡Te acordás, hermano, que tiempos aquellos!
Remember, my friend, those times of old!
Veinticinco abriles que no volverán,
Twenty-five springs that will never return,
Veinticinco abriles, volver a tenerlos...
Twenty-five springs, to have them again...
¡Si cuando me acuerdo me pongo a llorar!
When I remember, I start to cry!
¿Donde están los muchachos de entonces?
Where are the boys from back then?
Barra vieja de ayer, ¿dónde están?
The old crew of yesterday, where are they?
Yo y vos solos quedamos, hermano,
You and I are all that remain, my friend,
Yo y vos solos para recordar...
You and I alone to reminisce...
¿Te acordás, las mujeres aquellas
Remember, those women of old,
Minas fieles de gran corazón,
Loyal ladies with big hearts,
Que en los bailes de Laura, peleaban
Who would fight at Laura's dances,
Cada cual defendiendo su amor?
Each one defending her love?
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
¿Te acordás, hermano, la rubia Mireya?
Remember, my friend, the blonde Mireya?
Que quité en lo de Hansen al guapo Rivera?
The one I stole from the handsome Rivera at Hansen's?
Casi me suicido una noche por ella
I nearly killed myself for her one night,
Y hoy es una pobre mendiga harapienta.
And now she's a poor, ragged beggar.
¿Te acordás, hermano, lo linda que era?
Remember, my friend, how beautiful she was?
Se formaba rueda pa' verla bailar.
People would gather in a circle just to watch her dance.
Cuando por la calle, hoy la veo tan vieja
When I see her on the street today, so old,
Doy vuelta a la cara, y me pongo a llorar.
I turn my face away and I start to cry.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.