Julio Sosa - Amor en Remolino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa - Amor en Remolino




Amor en Remolino
Любовь как вихрь
AMOR EN REMOLINO
ЛЮБОВЬ КАК ВИХРЬ
Amor en remolino
Любовь, как закруженный вихрь,
Camino sin destino...
Путь без направления...
Nosotros: la ansiedad
Мы: безумная тревога
De dos en soledad...
Двух в одиночестве...
De dos, con un pasado
Двух, с прошлым,
Borracho de pecado,
Одурманенных грехом,
Y heridos por la ortiga
Израненных крапивой
Del beso que fatiga,
Томительного поцелуя,
Desesperado...
Отчаявшихся...
Amor en remolino
Любовь, как закруженный вихрь,
Burbujas en el vino,
Пузырьки в вине,
Y un agitar sin paz
И неустанное волнение
Subiendo más y más
Все выше и выше
Y más... y más...
И выше... и выше...
Y luego descender
А потом падение
Y pretender
И попытка
Que Dios ¡Tan sólo Dios!
Умолить Бога Единого Бога!
Nos llene de perdón
Даровать нам прощение
Dejándonos querer,
И позволить нам наслаждаться любовью
Con un amor ladrón
Украденной, разбойничьей
Que nadie ha de entender...
Любовью, непостижимой ни для кого...
Nos lleva el remolino
Вихрь уносит нас,
Tormenta sin destino...
Шторм без направления...
Sin dar un paso atrás
Не делая ни шагу назад
- Qué importa lo demás -
- Что значит все остальное -
Ya que es un delito
Я знаю, что это преступление,
La dicha que se roba.
Счастье, что приходится красть.
Lo sé. Mas necesito
Знаю. Но мне нужно
Tenerte en esta alcoba...
Быть с тобой в этой комнате...
Te necesito...
Ты мне нужна...
Amor en remolino
Любовь, как закруженный вихрь,
Camino sin destino
Путь без направления
Y al final la inmensidad
И в итоге безграничность
De dos en soledad...
Двух в одиночестве...
Letra: Cátulo Castillo (Ovidio Cátulo González Castillo)
Автор слов: Кáтуло Кастильо (Овидио Катуло Гонсалес Кастильо)





Writer(s): Hector Luciano Stamponi, Ovidio Catulo Gonzalez Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.