Julio Sosa - Confesión - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa - Confesión - Remastered




Confesión - Remastered
Исповедь - Ремастеринг
Fue a conciencia pura
Совершенно сознательно
Que perdí tu amor...
Я потерял твою любовь...
¡Nada más que por salvarte!
Только чтобы спасти тебя!
Hoy me odias
Сегодня ты меня ненавидишь,
Y yo feliz
А я, счастливый,
Me arrincono pa' llorarte...
Забиваюсь в угол, чтобы оплакать тебя...
El recuerdo que tendrás de
Воспоминание, которое у тебя останется обо мне,
Será horroroso
Будет ужасным.
Me verás siempre golpeándote
Ты всегда будешь видеть меня бьющим тебя,
Como un malvao...
Как злодея...
¡Y si supieras, bien
И если бы ты знала, как
Qué generoso
Благородно
Fue que pagase así
Было с моей стороны так заплатить
Tu buen amor.!
За твою добрую любовь!
¡Sol de mi vida!...
Солнце моей жизни!...
Fui un fracasao
Я был неудачником,
Y en mi caída
И в своем падении
Busqué dejarte a un lao
Я старался оставить тебя в стороне,
Porque te quise
Потому что я любил тебя
Tanto...¡tanto!
Так сильно... так сильно!
Que al rodar
Что, падая,
Para salvarte
Чтобы спасти тебя,
Solo supe
Я смог только
Hacerme odiar.
Заставить тебя ненавидеть меня.
Hoy, después de un año
Сегодня, спустя мучительный год,
Atroz, te vi pasar:
Я увидел тебя проходящей мимо:
¡me mordí pa' no llamarte!...
Я сдержался, чтобы не позвать тебя!...
Ibas linda como un sol...
Ты была прекрасна, как солнце...
¡Se paraban pa' mirarte!
Все останавливались, чтобы посмотреть на тебя!
Yo no si el que tiene así
Я не знаю, заслуживает ли тот, кто с тобой сейчас,
Se lo merece
Такого счастья,
Sólo que la miseria cruel
Я знаю только, что та жестокая нищета,
Que te ofrecí
Которую я тебе предлагал,
Me justifica
Оправдывает меня,
Al verte hecha una reina
Когда я вижу тебя королевой,
Que vivirás mejor
Которая будет жить лучше
Lejos de mí.!
Вдали от меня!
¡Sol de mi vida!...
Солнце моей жизни!...
Fui un fracasao
Я был неудачником,
Y en mi caída
И в своем падении
Busqué dejarte a un lao
Я старался оставить тебя в стороне,
Porque te quise
Потому что я любил тебя
Tanto...¡tanto!
Так сильно... так сильно!
Que al rodar
Что, падая,
Para salvarte
Чтобы спасти тебя,
Solo supe
Я смог только
Hacerme odiar.
Заставить тебя ненавидеть меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.