Julio Sosa - Destellos - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Sosa - Destellos - Remastered




Destellos - Remastered
Destellos - Remastered
Para ahogar hondas penas que tengo,
To drown the deep sorrows I have,
Que me matan y que no se van,
That kill me and won't go away,
Yo levanto temblando en mis manos
I raise trembling in my hands
Esta copa de rubio champán.
This glass of golden champagne.
Los invito conmigo a beber
I invite you with me to drink
Que bebiendo se habrán de olvidar
So that by drinking you will forget
Los destellos de amores perdidos
The flashes of lost loves
Que suelen de llanto los ojos nublar.
That often cloud the eyes with tears.
Yo he sabido otras veces beber
I have known other times to drink
En la fuente de sus labios rojos
From the fountain of her red lips
Y la luz de sus lánguidos ojos
And the light of her languid eyes
Muchas noches de amor me embriague.
Many nights of love I got drunk.
Pero, amigos, ella me olvidó
But, my friends, she forgot me
Y en el fino cristal de esta copa
And in the fine crystal of this glass
Me parece que veo la boca
I seem to see the mouth
Que mil veces mi boca besó.
That my mouth kissed a thousand times.
En mi alma quedaron destellos
In my soul there remain flashes
De ese amor que no se irá jamás
Of that love that will never go away
Pues, por más que lo intento, no puedo
Because, as much as I try, I cannot
Esta sed que me quema apagar.
Quench this thirst that burns me.
Si esta noche borracho me ven
If tonight you see me drunk
A mismo me quiero engañar
I want to deceive myself
Y es por eso que, amigos, yo invito:
And that is why, my friends, I invite:
Bebamos, me quiero aturdir con champán.
Let's drink, I want to stun myself with champagne.
Yo he sabido otras veces beber
I have known other times to drink
En la fuente de sus labios rojos
From the fountain of her red lips
Y la luz de sus lánguidos ojos
And the light of her languid eyes
Muchas noches de amor me embriague.
Many nights of love I got drunk.
Pero, amigos, ella me olvidó
But, my friends, she forgot me
Y en el fino cristal de esta copa
And in the fine crystal of this glass
Me parece que veo la boca
I seem to see the mouth
Que mil veces mi boca besó.
That my mouth kissed a thousand times.
Si esta noche borracho me ven
If tonight you see me drunk
A mismo me quiero engañar
I want to deceive myself
Y es por eso que, amigos, yo invito:
And that is why, my friends, I invite:
Bebamos, me quiero aturdir con champán.
Let's drink, I want to stun myself with champagne.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.