Julio Sosa - Dicen Que Dicen - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa - Dicen Que Dicen - Remastered




Dicen Que Dicen - Remastered
Говорят, что говорят - Ремастеринг
Vení, acercáte, no tengas miedo,
Иди сюда, ближе, не бойся,
Que tengo el puño, ya ves, anclao.
Видишь, кулак мой уже разжат.
Yo sólo quiero contarte un cuento
Я лишь хочу рассказать тебе историю
De unos amores que he balconeao.
Об одной любви, за которой я наблюдал.
Dicen que dicen, que era una mina
Говорят, что говорят, что была девушка
Todo ternura, como eras vos,
Вся такая нежная, как ты,
Que jué el orgullo de un mozo taura
Что была гордостью парня работящего
De fondo bueno... como era yo.
С доброй душой... как у меня.
Y bate el cuento
И гласит история,
Que en un cotorro
Что в уютном гнёздышке
Que era una gloria vivían los dos.
Они жили вдвоём, как в раю.
Y dice el barrio que él la quería
И весь район говорит, что он любил её
Con la fe misma
С той же верой,
Que puse en vos.
С какой я любил тебя.
Pero una noche
Но однажды ночью,
Que pa' un laburo
Когда по работе
El taura manso
Этот работяга
Se había ausentao,
Отлучился,
Prendida de otros
Увлекшись другой,
Amores perros
Подлой любовью,
La mina aquella
Девушка та
Se le había alzao.
Сбежала от него.
Dicen que dicen, que desde entonces
Говорят, что говорят, что с тех пор
Ardiendo de odio su corazón,
Сгорая от ненависти в сердце своём,
El taura manso buscó a la paica
Работяга искал изменницу
Por cielo y tierra como hice yo.
По всему свету, как я искал тебя.
Y cuando quiso, justo el destino,
И когда судьба захотела,
Que la encontrara, como ahura a vos,
Чтобы он нашёл её, как сейчас я тебя,
Trenzó sus manos en el cogote
Он сжал свои руки на горле
De aquella perra... como hago yo...
Той подлой женщины... как я сейчас тебя...
Deje vecino... No llame a nadie.
Постойте, сосед... Не зовите никого.
No tenga miedo, estoy desarmao.
Не бойтесь, я безоружен.
Yo sólo quise contarle un cuento,
Я просто хотел рассказать вам историю,
Pero el encono me ha traicionao...
Но злоба меня предала...
Dicen que dicen, vecino, que era
Говорят, что говорят, сосед, что она была
Todo ternura la que murió...
Вся такая нежная, та, что умерла...
Que jué el orgullo de un mozo taura
Что была гордостью парня работящего
De fondo bueno... como era yo...
С доброй душой... как у меня...





Writer(s): Enrique Delfino, Alberto Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.