Julio Sosa - El Firulete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Sosa - El Firulete




El Firulete
El Firulete
Vení, acercáte, no tengas miedo
Come closer, don't be afraid
Que tengo el puño ya desarma′o
I've disarmed my fist
Yo solo quiero contarte un cuento
I just want to tell you a story
De unos amores que he balconeao
Of some love that I've been spying on
Dicen que dicen, que era una mina
They say, they say, that she was a girl
Todo ternura, como eras vos
All tenderness, like you were
Que fue el orgullo de un mozo taura
That she was the pride of a bull-like young man
De fondo bueno como era yo
With a good heart like mine
Y bate el cuento
And the story unfolds
Que en un cotorro
That in a nest
Que era una gloria, vivían los dos
That was a glory, they lived together
Y dice el barrio que él la quería
And the neighborhood says that he loved her
Con la fe misma
With the same faith
Que puse en vos
That I put in you
Pero una noche
But one night
Que pa' un laburo
That for a job
El taura manso
The gentle bull
Se había ausenta′o
Was absent
Prendida de otros
Entangled with others
Amores perros
Puppy loves
La mina aquella
That girl
Se le había alza'o.
Had risen up against him.
Dicen que dicen, que desde entonces
They say, they say, that ever since
Ardiendo de odio su corazón
His heart burning with hatred
El taura manso buscó a la paica
The gentle bull sought the trollop
Por cielo y tierra como hice yo
By heaven and earth as I did
Y cuando quiso, justo el destino
And when he wanted, fate
Que la encontrara, como ahura a vos
That he would find her, as I find you now
Trenzó sus manos en el cogote
He entwined his hands around the neck
De aquella perra como hago yo
Of that bitch as I do
Deje, vecina, no llame a nadie
Leave it, neighbor, don't call anyone
No tenga miedo, no, no si, si estoy desarma'o
Don't be afraid, no, no yes, yes, if I'm unarmed
Si yo sólo quise contarle un cuento, ¿sabe?
If I only wanted to tell you a story, you know?
Pero, pero el encono me ha traiciona′o
But, but the resentment has betrayed me
Dicen, dicen que dicen, vecina, que era
They say, they say, they say, neighbor, that she was
Toda, toda ternura la que murió...
All, all tenderness that died...
Que fue el orgullo de un mozo taura
That she was the pride of a bull-like young man
De fondo bueno como era yo
With a good heart like mine





Writer(s): Mariano Mores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.