Paroles et traduction Julio Sosa - En El Corsito Del Barrio
En El Corsito Del Barrio
In the Neighborhood's Little Carnival
La
conocí
en
Puente
Alsina,
I
met
her
in
Puente
Alsina,
En
el
corsito
del
barrio,
In
the
neighborhood's
little
carnival,
Yo
iba
de
presidiario
I
was
dressed
as
a
convict,
Y
ella
de
colombina.
And
she
as
a
Columbine.
Jugamos
con
serpentina,
We
played
with
streamers,
Después
con
papel
picado
Then
with
confetti,
Y
al
rato
de
haber
charlado
And
after
a
little
while
of
chatting,
Temblando
le
confesé,
Trembling,
I
confessed
to
her,
Quisiera
mirarla
a
usted,
¡mamá!,
I
would
like
to
see
you,
madam,
Sin
su
antifaz
colorado.
Without
your
red
mask.
Y
no,
muy
fulera
no
era
la
mina,
claro,
And
no,
the
girl
wasn't
really
pretty,
of
course,
Las
cuatro
hermanas
mayores
Her
four
older
sisters
Tuvieron
que
tirarlas
¡mama
mía!
Had
to
be
called
"mommy,"
oh
my!
Porque
se
lo
habré
pedido
Because
I
must
have
asked
her,
Casi
caí
desmayado,
I
nearly
fainted,
Tenía
el
cuero
arrugado,
Her
skin
was
wrinkled,
Y
un
ojo
lo
había
perdido,
And
she
had
lost
one
eye,
Tenía
el
labio
torcido,
Her
lip
was
crooked,
Le
faltaban
cinco
dientes,
She
was
missing
five
teeth,
Una
bocaza
sonriente,
A
great
big
smiling
mouth,
Grandota
como
un
buzón,
As
big
as
a
mailbox,
La
nariz
como
un
morrón,
¡mama
mía!,
Her
nose
like
a
bell
pepper,
oh
my,
Y
pelos
hasta
en
la
frente.
And
hair
even
on
her
forehead.
Se
fue
acercando
mimosa,
She
approached
me
tenderly,
Mientras
abría
los
brazos,
As
she
opened
her
arms,
Yo,
me
esquivé
del
zarpazo
I
dodged
her
embrace,
Y
ella
seguía
cargosa.
And
she
kept
getting
closer.
Cuando
la
vi
peligrosa
When
I
saw
she
was
dangerous,
Le
dije
en
tono
galante:
I
said
to
her
gallantly:
Mañana
mi
sol
brillante,
Tomorrow,
my
sunshine,
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
Where
can
I
find
you?
Mañana
en
el
Shangri-lá,
Tomorrow
at
the
Shangri-la,
Soy
la
mujer
elefante,
soy.
I'm
the
elephant
woman,
I
am.
Ni
Drácula,
el
Hombre
Lobo,
Not
Dracula,
nor
the
Wolf
Man,
Ni
Frankenstein
eran
nada
Nor
Frankenstein
were
anything
Yo
solté
la
carcajada
I
burst
out
laughing,
Y
ella
explotó
como
un
globo.
And
she
exploded
like
a
balloon.
Al
punto
vino
el
retobo
At
that
point,
the
trouble
started
La
vi
que
alzaba
la
mano,
I
saw
her
raise
her
hand,
Cerré
los
ojos
y
hermano,
I
closed
my
eyes
and
brother,
No
sé
que
pasó
después,
I
don't
know
what
happened
next,
Estoy
en
la
sala
diez
I'm
in
room
ten,
Del
Hospital
Italiano
Of
the
Italian
Hospital
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Música Y Letra: Abel Aznar Y Reinaldo Yiso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.