Paroles et traduction Julio Sosa - En El Corsito Del Barrio
En El Corsito Del Barrio
В карнавальном шествии района
La
conocí
en
Puente
Alsina,
Я
встретил
её
в
Пуэнте-Альсине,
En
el
corsito
del
barrio,
В
карнавальном
шествии
района,
Yo
iba
de
presidiario
Я
был
в
роли
заключённого,
Y
ella
de
colombina.
А
она
в
роли
Коломбины.
Jugamos
con
serpentina,
Мы
играли
в
серпантин,
Después
con
papel
picado
Потом
в
бумажный
конфетти,
Y
al
rato
de
haber
charlado
И
после
недолгого
разговора
Temblando
le
confesé,
Я
дрожащим
голосом
признался
ей,
Quisiera
mirarla
a
usted,
¡mamá!,
Я
бы
хотел
увидеть
Вас,
мадам,
Sin
su
antifaz
colorado.
Без
маски.
Y
no,
muy
fulera
no
era
la
mina,
claro,
Но
нет,
эта
дама
не
была
очень
молода,
конечно,
Las
cuatro
hermanas
mayores
Её
четыре
старшие
сестры
Tuvieron
que
tirarlas
¡mama
mía!
Должны
были
остаться
незамужними,
боже
мой!
Porque
se
lo
habré
pedido
Должно
быть,
потому
что
я
попросил
её
снять
маску,
Casi
caí
desmayado,
Я
чуть
не
упал
в
обморок,
Tenía
el
cuero
arrugado,
Её
кожа
была
морщинистая,
Y
un
ojo
lo
había
perdido,
И
она
потеряла
один
глаз,
Tenía
el
labio
torcido,
Её
губа
была
искривлена,
Le
faltaban
cinco
dientes,
У
неё
не
хватало
пяти
зубов,
Una
bocaza
sonriente,
Большой
улыбающийся
рот,
Grandota
como
un
buzón,
Огромный,
как
почтовый
ящик,
La
nariz
como
un
morrón,
¡mama
mía!,
Нос
как
у
перца,
боже
мой,
Y
pelos
hasta
en
la
frente.
И
волосы
даже
на
лбу.
Se
fue
acercando
mimosa,
Она
приблизилась
ласково,
Mientras
abría
los
brazos,
Открывая
свои
объятия,
Yo,
me
esquivé
del
zarpazo
Я
увернулся
от
этой
хватки,
Y
ella
seguía
cargosa.
А
она
продолжала
приставать.
Cuando
la
vi
peligrosa
Когда
я
увидел,
что
она
опасна,
Le
dije
en
tono
galante:
Я
сказал
ей
галантным
тоном:
Mañana
mi
sol
brillante,
Завтра,
моя
прелесть,
¿Dónde
te
puedo
encontrar?
Где
я
смогу
тебя
найти?
Mañana
en
el
Shangri-lá,
Завтра
в
"Шангри-Ла",
Soy
la
mujer
elefante,
soy.
Я,
женщина-слониха,
я.
Ni
Drácula,
el
Hombre
Lobo,
Ни
Дракула,
ни
Человек-волк,
Ni
Frankenstein
eran
nada
Ни
Франкенштейн
не
были
ничем,
Yo
solté
la
carcajada
Я
рассмеялся
во
весь
голос,
Y
ella
explotó
como
un
globo.
А
она
лопнула,
как
воздушный
шар.
Al
punto
vino
el
retobo
Тут
же
начался
переполох,
La
vi
que
alzaba
la
mano,
Я
увидел,
как
она
поднимает
руку,
Cerré
los
ojos
y
hermano,
Я
закрыл
глаза,
и,
друг
мой,
No
sé
que
pasó
después,
Не
знаю,
что
произошло
дальше,
Estoy
en
la
sala
diez
Я
в
палате
десять
Del
Hospital
Italiano
Итальянской
больницы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Música Y Letra: Abel Aznar Y Reinaldo Yiso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.