Julio Sosa - En esta tarde gris - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa - En esta tarde gris - Remastered




En esta tarde gris - Remastered
В этот серый вечер - Ремастеринг
¡Qué ganas de llorar en esta tarde gris!
Как хочется плакать в этот серый вечер!
En su repiquetear la lluvia habla de ti...
В своем перезвоне дождь говорит о тебе...
Remordimiento de saber
Мучает меня сознание того,
Que por mi culpa, nunca,
Что по моей вине, никогда,
Vida, nunca te veré.
Любимая, никогда тебя не увижу.
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
Закрывая глаза, я вижу тебя такой же, как вчера,
Temblando, al implorar de nuevo mi querer...
Дрожащей, снова молящей о моей любви...
¡Y hoy es tu voz que vuelve a
И сегодня твой голос возвращается ко мне
En esta tarde gris!
В этот серый вечер!
Ven
Приди,
Triste me decías,
Грустно говорила ты,
Que en esta soledad
Что в этом одиночестве
No puede más el alma mía...
Моя душа больше не может...
Ven
Приди
Y apiádate de mi dolor,
И сжалься над моей болью,
Que estoy cansada de llorarte,
Что я устала плакать по тебе,
Sufrir y esperarte
Страдать и ждать тебя
Y hablar siempre a solas
И говорить всегда наедине
Con mi corazón.
Со своим сердцем.
Ven,
Приди,
Pues te quiero tanto,
Ведь я так тебя люблю,
Que si no vienes hoy
Что если ты не придешь сегодня,
Voy a quedar ahogada en llanto...
Я утону в слезах...
No,
Нет,
No puede ser que viva así,
Не могу я так жить,
Con este amor clavado en
С этой любовью, вбитой в меня
Como una maldición.
Как проклятие.
No supe comprender tu desesperación
Я не смог понять твоего отчаяния
Y alegre me alejé en alas de otro amor...
И беззаботно ушел на крыльях другой любви...
¡Qué solo y triste me encontré
Как одиноко и грустно мне стало,
Cuando me vi tan lejos
Когда я оказался так далеко
Y mi engaño comprobé!
И осознал свой обман!
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
Закрывая глаза, я вижу тебя такой же, как вчера,
Temblando, al implorar de nuevo mi querer...
Дрожащей, снова молящей о моей любви...
¡Y hoy es tu voz que sangra en mí,
И сегодня твой голос кровоточит во мне,
En esta tarde gris!
В этот серый вечер!





Writer(s): Contursi Jose Maria, Martinez Mariano Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.