Paroles et traduction Julio Sosa - La Cumparsita - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumparsita - Remastered
La Cumparsita - Remastered
Si
supieras,
If
you
only
knew,
Que
aún
dentro
de
mi
alma,
That
deep
within
my
soul,
Conservo
aquel
cariño
I
still
treasure
the
love
Que
tuve
para
ti...
That
I
felt
for
you...
Quién
sabe
si
supieras
Who
knows,
if
you
only
knew,
Que
nunca
te
he
olvidado,
That
I
have
never
forgotten
you,
Volviendo
a
tu
pasado
Going
back
to
your
past
Te
acordarás
de
mí...
You
will
remember
me...
Los
amigos
ya
no
vienen
Friends
no
longer
come
Ni
siquiera
a
visitarme,
Not
even
to
visit
me,
Nadie
quiere
consolarme
No
one
wants
to
comfort
me
En
mi
aflicción...
In
my
sorrow...
Desde
el
día
que
te
fuiste
Since
the
day
you
left
Siento
angustias
en
mi
pecho,
I
have
felt
anguish
in
my
chest,
Decí,
percanta,
¿qué
has
hecho
Tell
me,
sweetheart,
what
have
you
done
De
mi
pobre
corazón?
To
my
poor
heart?
Yo
siempre
te
recuerdo
I
always
remember
you
Con
el
cariño
santo
With
the
sacred
love
Que
tuve
para
ti.
That
I
had
for
you.
Y
estás
en
todas
partes,
And
you
are
everywhere,
Pedazo
de
mi
vida,
A
part
of
my
life,
Y
aquellos
ojos
que
fueron
mi
alegría
And
those
eyes
that
were
my
joy
Los
busco
por
todas
partes
I
search
for
them
everywhere
Y
no
los
puedo
hallar.
And
cannot
find
them.
Al
cotorro
abandonado
To
the
abandoned
bower
Ya
ni
el
sol
de
la
mañana
Not
even
the
morning
sun
Asoma
por
la
ventana
Peeps
through
the
window
Como
cuando
estabas
vos,
As
when
you
were
here,
Y
aquel
perrito
compañero,
And
that
loyal
little
dog,
Que
por
tu
ausencia
no
comía,
Who
would
not
eat
in
your
absence,
Al
verme
solo
el
otro
día
Seeing
me
alone
the
other
day
También
me
dejó...
Also
left
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Contursi, Enrique Pedro Maroni, Gerardo Hernan Matos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.