Julio Sosa - Madame Ivone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa - Madame Ivone




Madame Ivone
Мадам Ивонн
Mademoiselle Ivonne era una pebeta
Мадемуазель Ивонн была девчонкой,
Que en el barrio posta de viejo Montmartre,
Что в старом квартале Монмартра жила,
Con su pinta brava de alegre griseta
С лихой, озорной красотой гризетки
Animó la fiesta de aquel Boulevard.
Оживляла праздник бульвара она.
Era la papusa del barrio latino
Была ты красоткой Латинского квартала,
Que supo a los puntos del verso inspirar...
Что вдохновляла поэтов на стих…
Pero fue que un día llego un argentino
Но однажды вдруг аргентинец приехал
Y a la francesita la hizo suspirar.
И француженку заставил он вздохнуть.
Madame Ivonne,
Мадам Ивонн,
La Cruz del Sur fue como el signo,
Южный Крест стал словно знаком,
Madame Ivonne,
Мадам Ивонн,
Fue como el signo de tu suerte...
Стал словно знаком твоей судьбы…
Alondra gris,
Серенькая пташка,
Tu dolor me conmueve,
Твоя боль меня трогает,
Tu pena es de nieve
Твоя печаль, как снег,
Madame Ivonne
Мадам Ивонн.
Han pasado diez años que zarpó de Francia,
Десять лет прошло, как покинула Францию,
Mamuasel Ivonne hoy solo es Madam...
Мадемуазель Ивонн теперь лишь Мадам…
La que va a ver que todo quedó en la distancia
Та, что видит, всё осталось вдали,
Con ojos muy tristes bebe su champán.
С грустными глазами пьёт свой шампан.
Ya no es la papusa del Barrio Latino,
Уже не красотка Латинского квартала,
Ya no es la mistonga florcita de lis,
Уже не девчонка, цветок fleur-de-lis,
Ya nada le queda... Ni aquel argentino
Ничего не осталось… И тот аргентинец,
Que entre tango y mate la alzó de París
Что с танго и мате увёз её из Парижа,
Madame Ivonne
Мадам Ивонн,
La Cruz del Sur fue como el signo,
Южный Крест стал словно знаком,
Madame Ivonne,
Мадам Ивонн,
Fue como el signo de tu suerte...
Стал словно знаком твоей судьбы…
Alondra gris,
Серенькая пташка,
Tu dolor me conmueve,
Твоя боль меня трогает,
Tu pena es de nieve
Твоя печаль, как снег,
Madame Ivonne
Мадам Ивонн.
Ya no es la papusa del Barrio Latino,
Уже не красотка Латинского квартала,
Ya no es la mistonga florcita de lis,
Уже не девчонка, цветок fleur-de-lis,
Ya nada le queda
Ничего не осталось…
Ni aquel argentino
И тот аргентинец,
Que entre tango y mate la alzó de París
Что с танго и мате увёз её из Парижа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.