Paroles et traduction Julio Sosa - Madame Ivone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle
Ivonne
era
una
pebeta
Мадемуазель
Ивонн
была
девчонкой,
Que
en
el
barrio
posta
de
viejo
Montmartre,
Что
в
старом
квартале
Монмартра
жила,
Con
su
pinta
brava
de
alegre
griseta
С
лихой,
озорной
красотой
гризетки
Animó
la
fiesta
de
aquel
Boulevard.
Оживляла
праздник
бульвара
она.
Era
la
papusa
del
barrio
latino
Была
ты
красоткой
Латинского
квартала,
Que
supo
a
los
puntos
del
verso
inspirar...
Что
вдохновляла
поэтов
на
стих…
Pero
fue
que
un
día
llego
un
argentino
Но
однажды
вдруг
аргентинец
приехал
Y
a
la
francesita
la
hizo
suspirar.
И
француженку
заставил
он
вздохнуть.
Madame
Ivonne,
Мадам
Ивонн,
La
Cruz
del
Sur
fue
como
el
signo,
Южный
Крест
стал
словно
знаком,
Madame
Ivonne,
Мадам
Ивонн,
Fue
como
el
signo
de
tu
suerte...
Стал
словно
знаком
твоей
судьбы…
Alondra
gris,
Серенькая
пташка,
Tu
dolor
me
conmueve,
Твоя
боль
меня
трогает,
Tu
pena
es
de
nieve
Твоя
печаль,
как
снег,
Madame
Ivonne
Мадам
Ивонн.
Han
pasado
diez
años
que
zarpó
de
Francia,
Десять
лет
прошло,
как
покинула
Францию,
Mamuasel
Ivonne
hoy
solo
es
Madam...
Мадемуазель
Ивонн
теперь
лишь
Мадам…
La
que
va
a
ver
que
todo
quedó
en
la
distancia
Та,
что
видит,
всё
осталось
вдали,
Con
ojos
muy
tristes
bebe
su
champán.
С
грустными
глазами
пьёт
свой
шампан.
Ya
no
es
la
papusa
del
Barrio
Latino,
Уже
не
красотка
Латинского
квартала,
Ya
no
es
la
mistonga
florcita
de
lis,
Уже
не
девчонка,
цветок
fleur-de-lis,
Ya
nada
le
queda...
Ni
aquel
argentino
Ничего
не
осталось…
И
тот
аргентинец,
Que
entre
tango
y
mate
la
alzó
de
París
Что
с
танго
и
мате
увёз
её
из
Парижа,
Madame
Ivonne
Мадам
Ивонн,
La
Cruz
del
Sur
fue
como
el
signo,
Южный
Крест
стал
словно
знаком,
Madame
Ivonne,
Мадам
Ивонн,
Fue
como
el
signo
de
tu
suerte...
Стал
словно
знаком
твоей
судьбы…
Alondra
gris,
Серенькая
пташка,
Tu
dolor
me
conmueve,
Твоя
боль
меня
трогает,
Tu
pena
es
de
nieve
Твоя
печаль,
как
снег,
Madame
Ivonne
Мадам
Ивонн.
Ya
no
es
la
papusa
del
Barrio
Latino,
Уже
не
красотка
Латинского
квартала,
Ya
no
es
la
mistonga
florcita
de
lis,
Уже
не
девчонка,
цветок
fleur-de-lis,
Ya
nada
le
queda
Ничего
не
осталось…
Ni
aquel
argentino
И
тот
аргентинец,
Que
entre
tango
y
mate
la
alzó
de
París
Что
с
танго
и
мате
увёз
её
из
Парижа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.