Julio Sosa - Nunca Es Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa - Nunca Es Tarde




Nunca Es Tarde
Никогда не поздно
Recibiste los biandazos de la suerte mistonguera
Ты получил удары судьбы, неудачницы,
Y a la nada se te fueron los momentos de esplendor,
И в никуда ушли моменты славы,
De tu percha tan debute, tan jailaife y tan diquera
Твоего такого дебюта, такого изящного и элегантного
Perdoná que te lo bata, no te queda ni el color.
Прости, что говорю это, но у тебя даже нет цвета.
Te viniste pera abajo como bafi de italiano
Ты рухнул, как итальянский бафи
Andás huido de la gente como gato 'e corralón,
Ты скрываешься от людей, как кот в приюте,
Tu chamuyo tan debute, decidor y campechano
Твоя такая изысканная, красноречивая и простая болтовня
Sólo bate fulerías de cadáver ilusión.
Только несет чушь об иллюзорных трупах.
Y total, porque la mina te la dio por la azotea
В конце концов, потому что девица бросила тебя через крышу
Y en el medio de la vía, amurado te dejó,
И оставила тебя замурованным посреди пути,
Cara a cara con la vida, con tu pobre vida rea
Лицом к лицу с жизнью, с твоей бедной, жалкой жизнью
Adonde ella sin quererlo poco a poco te llevó.
Куда она, сама того не желая, постепенно тебя привела.
Vos dejaste, los encantos de un bulín donde tenías
Ты оставил очарование дома, где у тебя были
Una madre viejecita y una hermana que cuidar,
Старенькая мать и сестра, о которых нужно заботиться,
Un bulín donde vos eras esperanza y alegría
Дом, где ты был надеждой и радостью,
Por seguir a esa malvada que te acaba de amurar.
Чтобы следовать за этой злодейкой, которая только что тебя закопала.
Olvidaste los deberes por seguir la caravana
Ты забыл о своем долге, следуя за караваном
Que apenado y afligido hoy tenés que abandonar,
Который огорченный и расстроенный ты сегодня вынужден покинуть,
No llorés, eso no es de hombres, con llorar nada se gana
Не плачь, это не по-мужски, плачем ничего не выиграешь
Vos sos joven y sos bueno, te podés acomodar.
Ты молод и хорош, ты можешь устроиться.
Todavía estás a tiempo de pegar el batacazo
Ты еще можешь успеть нанести сокрушительный удар
Más debute y provechoso que podés imaginar,
Более изысканный и полезный, чем ты можешь себе представить,
Andá a verla a tu viejita, dale un beso y un abrazo
Иди к своей старушке, поцелуй ее и обними
Y llorando preguntale, si te quiere perdonar.
И со слезами на глазах спроси ее, может ли она тебя простить.





Writer(s): Eduardo Pereyra, Esteban Celedonio Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.