Paroles et traduction Julio Sosa - Nunca Tuvo Novio
Nunca Tuvo Novio
У нее никогда не было парня
Pobre
solterona
te
has
quedado
Бедная
старая
дева,
ты
осталась
Sin
ilusión,
sin
fe...
Без
иллюзий,
без
веры...
Tu
corazón
de
angustias
se
ha
enfermado,
Твое
сердце
заболело
от
тоски,
Puesta
de
sol
es
hoy
tu
vida
trunca.
Закат
твоей
жизни
беспросветен.
Sigues
como
entonces,
releyendo
Ты
по-прежнему
читаешь
El
novelón
sentimental,
Сентиментальный
роман,
En
el
que
una
niña
aguarda
en
vano
В
котором
девушка
напрасно
ждет,
Consumida
por
un
mal
de
amor.
Мучаясь
от
любовных
страданий.
En
la
soledad
В
одиночестве
De
tu
pieza
de
soltera
está
el
dolor.
Твоей
одинокой
комнаты
таится
боль.
Triste
realidad
Печаль
бытия
Es
el
fin
de
tu
jornada
sin
amor...
Это
конец
твоих
дней
без
любви...
Lloras
y
al
llorar
Ты
плачешь,
и
твои
слезы
Van
las
lágrimas
temblando
tu
emoción;
Дрожат,
передавая
твои
чувства;
En
las
hojas
de
tu
viejo
novelón
На
страницах
твоего
старого
романа
Te
ves
sin
fuerza
palpitar.
Ты
видишь,
как
бьется
твое
слабое
сердце.
Deja
de
llorar
Перестань
плакать
Por
el
príncipe
soñado
que
no
fue
О
несбывшемся
принце,
который
так
и
не
появился
Junto
a
ti
a
volcar
Рядом
с
тобой,
чтобы
влить
El
rimero
melodioso
de
su
voz.
Мелодичные
трели
в
твой
голос.
Tras
el
ventanal,
За
окном,
Mientras
pega
la
llovizna
en
el
cristal
Пока
моросит
дождь
в
стекло
Con
tus
ojos
más
nublados
de
dolor
Твои
глаза,
затуманенные
болью,
Soñás
un
paisaje
de
amor.
Мечтают
о
любви.
Nunca
tuvo
novio,
¡pobrecita!
У
нее
никогда
не
было
парня,
бедняжка!
¿Por
qué
el
amor
no
fue
Почему
любовь
не
пришла
A
su
jardin
humilde
de
muchacha
В
ее
скромный
девичий
сад
A
reanimar
las
flores
de
sus
años?.
Чтобы
оживить
цветы
ее
лет?.
¡Yo,
con
mi
montón
de
desengaños
Я,
со
своими
разочарованиями,
Igual
que
vos,
vivo
sin
luz,
Как
и
ты,
живу
без
света,
Sin
una
caricia
venturosa
Без
ласкового
прикосновения,
Que
haga
olvidar
mi
cruz!
Которое
заставило
бы
забыть
мою
ношу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Cadicamo, Agustin Bardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.