Paroles et traduction Julio Sosa - Por Un Carino
Nunca
me
quisieras
te
he
suplicado
You
never
loved
me,
I've
pleaded
Fue
porque
me
querías
que
te
he
querido...
It
was
because
you
loved
me
that
I
loved
you...
No
ha
sido
culpa
mía
si
te
he
olvidado
It
was
not
my
fault
if
I
forgot
you
¡pues
de
tu
olvido
sólo
nació
mi
olvido!
For
from
your
forgetting
only
my
forgetting
was
born!
¡Por
ti
de
Dios
me
olvidé
For
you
I
forgot
God
Por
ti
la
fe
yo
perdí
For
you
I
lost
faith
Y
por
ti
me
quedaré
And
for
you
I
will
remain
Sin
fe,
sin
Dios
y
sin
ti!
Without
faith,
without
God
and
without
you!
Por
un
cariño
un
día
te
di
un
cariño
For
a
love,
one
day
I
gave
you
a
love
Por
sólo
un
beso
tuyo,
mil
te
ofrendaba...
For
just
one
kiss
of
yours,
I
offered
you
a
thousand...
Eras
mi
vida
frágil
como
el
armiño
You
were
my
fragile
life
like
ermine
Igual
que
aquella
dicha
que
acariciaba!
Just
like
that
happiness
I
caressed!
¡Por
ti
de
Dios
me
olvidé
For
you
I
forgot
God
Por
ti
la
fe
yo
perdí
For
you
I
lost
faith
Y
por
ti
me
quedaré
And
for
you
I
will
remain
Sin
fe,
sin
Dios
y
sin
ti!
Without
faith,
without
God
and
without
you!
No
sé
por
qué
me
juras
que
me
has
querido
I
don't
know
why
you
swear
to
me
that
you
loved
me
Si
cuando
me
querías
no
lo
has
jurado...
If
when
you
loved
me
you
didn't
swear...
¿Cómo
puedo
creerte
que
no
has
mentido
How
can
I
believe
you
didn't
lie
Si
no
te
he
merecido...
¡ni
ese
pecado!
If
I
didn't
deserve
you...
or
that
sin!
¡Por
ti
de
Dios
me
olvidé
For
you
I
forgot
God
Por
ti
la
fe
yo
perdí
For
you
I
lost
faith
Y
por
ti
me
quedaré
And
for
you
I
will
remain
Sin
fe,
sin
Dios
y
sin
ti!
Without
faith,
without
God
and
without
you!
Y
por
ti
me
quedaré
And
for
you
I
will
remain
Sin
fe,
sin
Dios
y
sin
ti!
Without
faith,
without
God
and
without
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.