Paroles et traduction Julio Sosa - Que Me Van a Hablar de Amor - Remastered
Yo
he
vivido
dando
tumbos
Я
жил,
падая.
Rodando
por
el
mundo
Катаясь
по
миру,
Y
haciéndome
el
destino...
И
делала
меня
судьбой...
Y
en
los
charcos
del
camino,
И
в
дорожных
лужах,
La
experiencia
me
ha
ayudado
Опыт
помог
мне
Por
baquiano
y
por
que
ya
За
бакиано
и
за
то,
что
уже
Comprendo
que
en
la
vida
Я
понимаю,
что
в
жизни
Se
cuidan
los
zapatos
Они
заботятся
о
обуви
Andando
de
rodillas.
Стоя
на
коленях.
Me
están
sobrando
los
consejos,
У
меня
слишком
много
советов.,
Que
en
las
cosas
del
amor
Что
в
вещах
любви
Aunque
tenga
que
aprender
Даже
если
мне
придется
учиться.
Nadie
sabe
más
que
yo.
Никто
не
знает
больше
меня.
Yo
anduve
siempre
en
amores
Я
всегда
ходил
в
любви.
¡qué
me
van
a
hablar
de
amor!
что
они
будут
говорить
со
мной
о
любви!
Si
ayer
la
quise,
qué
importa...
Если
вчера
я
любил
ее,
какая
разница...
¡qué
importa
si
hoy
no
la
quiero!
какое
это
имеет
значение,
если
я
не
хочу
ее
сегодня!
Eran
sus
ojos
de
cielo
Это
были
его
небесные
глаза.
El
ancla
más
linda
Самый
милый
якорь
Que
ataba
mis
sueños;
Что
связывало
мои
мечты;
Era
mi
amor,
pero
un
día
Это
была
моя
любовь,
но
однажды
Se
fue
de
mis
cosas
Он
ушел
из
моих
вещей.
Y
entró
a
ser
recuerdo.
И
это
стало
воспоминанием.
Después
rodé
en
mil
amores...
Потом
я
катался
на
тысяче
любовей...
¡qué
me
van
a
hablar
de
amor!
что
они
будут
говорить
со
мной
о
любви!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.