Julio Sosa - Quien Hubiera Dicho - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa - Quien Hubiera Dicho - Remastered




Quien Hubiera Dicho - Remastered
Кто бы мог подумать - Remastered
¡Qué cosas, hermano,
Какие вещи, брат,
Que tiene la vida!
Что есть в жизни!
Yo no la quería
Я тебя не любил,
Cuando la encontré
Когда тебя встретил,
Hasta que una noche
Пока однажды ночью
Me dijo, resuelta:
Ты не сказала решительно:
Ya estoy muy cansada
Я очень устала
De todo... Y se fue.
От всего... И ушла.
¡Qué cosas, hermano,
Какие вещи, брат,
Que tiene la vida!
Что есть в жизни!
Desde ese momento
С того момента
La empecé a querer.
Я начал тебя любить.
¡Cuántos sacrificios
Сколько жертв
Hice pa' olvidarla!
Я принес, чтобы забыть тебя!
¡En cuántos fandangos
На скольких фанданго
Mi vida perdí!
Я потерял свою жизнь!
¡Quien hubiera dicho
Кто бы мог подумать,
Que por su cariño
Что ради твоей любви
Diera tantos tumbos
Я столько раз споткнусь,
Como los que di!
Как споткнулся!
He tirao la vida
Я провел жизнь
Por los cafetines
По кафешкам,
Pa' mostrarle a todos
Чтобы показать всем,
Que ya la olvidé,
Что я тебя забыл,
Pero todo es grupo
Но все это ложь,
Y al quedarme a solas
И оставаясь один,
He llorao, hermano,
Я плакал, брат,
Como una mujer.
Как женщина.
Dos años enteros
Два целых года
La tuve a mi lado
Ты была рядом со мной,
Y nunca, ni en sueños,
И никогда, даже во сне,
Quererla pensé.
Я не думал любить тебя.
¡Quien iba a decirme
Кто бы мне сказал,
Que loco yo un día
Что однажды, как безумец,
La vida daría
Я отдам жизнь,
Por verla otra vez!...
Чтобы увидеть тебя снова!...
¡Qué cosas, hermano,
Какие вещи, брат,
Que tiene la vida...
Что есть в жизни...
¡Si muy flojos
Так легко
Entrando a querer!
Влюбиться!
¡Cuántos sacrificios
Сколько жертв
Hice pa' olvidarla!
Я принес, чтобы забыть тебя!
¡En cuántos fandangos
На скольких фанданго
Mi vida perdí!
Я потерял свою жизнь!
¡Quien hubiera dicho
Кто бы мог подумать,
Que por su cariño
Что ради твоей любви
Diera tantos tumbos
Я столько раз споткнусь,
Como los que di!
Как споткнулся!
He tirao la vida
Я провел жизнь
Por los cafetines
По кафешкам,
Pa' mostrarle a todos
Чтобы показать всем,
Que ya la olvidé,
Что я тебя забыл,
Pero todo es grupo
Но все это ложь,
Y al quedarme a solas
И оставаясь один,
He llorao, hermano,
Я плакал, брат,
Como una mujer.
Как женщина.
¡Qué cosas, hermano,
Какие вещи, брат,
Que tiene la vida...
Что есть в жизни...
¡Si muy flojos
Так легко
Entrando a querer!
Влюбиться!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.