Julio Sosa - Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Sosa - Sur




Sur
Sur
San Juan y Boedo antigua, y todo el cielo
San Juan and old Boedo, and the whole sky
Pompeya y, más allá, la inundación
Pompeya and, beyond, the flood
Tu melena de novia en el recuerdo
Your bridal hair in memory
Y tu nombre florando en el adiós
And your name blossoming in the goodbye
La esquina del herrero, barro y pampa
The blacksmith's corner, mud and pampa
Tu casa, tu vereda y el zanjón
Your house, your sidewalk and the ditch
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
And a perfume of weeds and alfalfa
Que me llena de nuevo el corazón
That fills my heart anew
Sur, paredón y después
Sur, wall and then
Sur, un farol de almacén
Sur, a grocery store lantern
Ya nunca me verás como me vieras
You'll never see me again as you saw me
Recostado en la vidriera, esperándote
Leaning against the window, waiting for you
Ya nunca alumbraré con las estrellas nuestra marcha sin querellas
I'll never again light up our march without quarrels with the stars
Por las calles de Pompeya
Through the streets of Pompeya
Las calles y la luna suburbanas
The suburban streets and the moon
Y mi amor y tu ventana, todo ha muerto, ya lo
And my love and your window, it's all dead, I know
Ya nunca alumbraré con las estrellas nuestra marcha sin querellas
I'll never again light up our march without quarrels with the stars
Por las calles de Pompeya
Through the streets of Pompeya
Las calles y la luna suburbanas
The suburban streets and the moon
Y mi amor y tu ventana, todo ha muerto, ya lo
And my love and your window, it's all dead, I know





Writer(s): Homero Manzione, Anibal Carmelo Troilo, Manzione Homero Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.