Julio Sosa - Tabaco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Sosa - Tabaco




Tabaco
Tobacco
Tu voz surgió de las sombras
Your voice emerged from the shadows
Como un lejano reproche;
Like a distant reproach;
Tu voz que llora y me nombra
Your voice that cries and speaks my name
Mientras más aún se asombran
While the ghosts of this night
Los fantasmas de esta noche.
Are even more astonished.
Están mis ojos cerrados
My eyes are closed
Por el terror del silencio;
By the terror of silence;
Mi corazón, desgarrado
My heart, torn apart
Porque no me he perdonado
Because I haven't forgiven myself
Todo el mal que te causé.
For all the harm I caused you.
Más, muchísimo más
But, much, much more
Extrañan mis manos tus manos amantes...
My hands miss your loving hands...
Más, muchísimo más
But, much, much more
Me aturdo al saberte tan cerca y tan distante...
I'm dazed knowing you're so close and so far...
Y mientras fumo forma el humo tu figura
And as I smoke, the smoke forms your figure
Y en el aroma del tabaco tu fragancia
And in the scent of tobacco, your fragrance
Me conversa de distancias,
Speaks to me of distances,
De tu olvido y mi locura...
Of your oblivion and my madness...
que vives feliz
You who live happily
Tal vez esta noche te acuerdes de mí.
Perhaps tonight you'll remember me.
Parece un sueño de angustias
It seems like a dream of anguish
Del que despierto temblando
From which I wake up trembling
Y están tiradas y mustias
And the violets of that anguish
Las violetas de esa angustia
Lie wilted and discarded
Y mis ojos sollazando.
And my eyes are weeping.
Los pobres siguen cerrados
The poor things remain closed
Por el terror del silencio...
By the terror of silence...
Mi corazón, desgarrado
My heart, torn apart
Porque no me he perdonado
Because I haven't forgiven myself
Todo el mal que te causé.
For all the harm I caused you.





Writer(s): Jose Maria Contursi, Armando Pontier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.