Paroles et traduction Julio Sosa - Total Pa' Que Sirvo
Total Pa' Que Sirvo
К чему мне жить
No
sé,
pero
a
veces
quisiera
encontrarlo
Не
знаю,
но
иногда
мне
хочется
его
найти,
Así
frente
a
frente,
pa′ver
si
es
capaz
Вот
так,
лицом
к
лицу,
чтобы
посмотреть,
способен
ли
он,
De
mirarme
fijo
al
interpelarlo
Глядя
мне
прямо
в
глаза,
ответить
мне,
Ya
que
es
de
coraje
como
lo
pintás.
Раз
уж
он
такой
смелый,
как
ты
его
описываешь.
¿O
creés
que
he
nacido
pa'vivir
temblando?
Или
ты
думаешь,
что
я
рождён
жить
в
страхе?
Soy
mucho
más
hombre
de
lo
que
sabés.
Я
намного
более
мужественен,
чем
ты
думаешь.
Desde
hoy,
día
y
noche
lo
vi′andar
buscando
С
сегодняшнего
дня,
днём
и
ночью,
я
буду
рыскать
в
поисках
его,
Y
donde
se
cuadre
ya
me
vas
a
ver.
И
где
бы
он
ни
появился,
ты
увидишь
меня
там.
Total,
¡pa'qué
sirvo!
К
чему
мне
жить!
Sin
ella
mi
vida,
Без
неё
моя
жизнь,
No
es
vida
ni
es
nada.
Не
жизнь
и
не
что-то.
No
sé
más
qué
soy.
Я
не
знаю,
кто
я.
Total,
¡pa'qué
sirvo!
К
чему
мне
жить!
Si
mi
alma
está
herida,
Если
моя
душа
ранена,
Si
no
hay
madrugada
Если
ни
одно
утро
Que
me
halle
dormido,
Не
встречает
меня
спящим,
Me
encuentro
perdido.
Я
потерян.
¡No
ves
cómo
estoy!
Не
видишь,
в
каком
я
состоянии!
Pensé
muchas
noches
en
no
hacerle
caso,
Долгие
ночи
я
думал
не
обращать
на
него
внимания,
Dejarlo
tranquilo,
perdonar
su
acción,
Оставить
его
в
покое,
простить
его
поступок,
Y
no
hallo
remedio;
mis
horas
las
paso
Но
я
не
нахожу
решения;
я
провожу
часы,
Cerrando
los
puños
con
esta
obsesión.
Сжимая
кулаки
от
этой
навязчивой
мысли.
Habló
mi
experiencia.
Por
eso
hasta
ahora,
Мой
опыт
говорил
мне.
Поэтому
до
сих
пор,
Luché
pa′ser
fuerte,
no
lo
quise
ver.
Я
боролся,
чтобы
стать
сильнее,
я
не
хотел
видеть
его.
Y
todo
es
inútil,
mis
ojos
la
lloran
Но
всё
бесполезно,
мои
глаза
плачут
по
ней,
Tendré
que
perderme
por
esa
mujer.
Мне
придётся
потеряться
из-за
этой
женщины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aníbal Troilo, Enrique Dizeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.