Julio Sosa - Tu Pálido Final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Sosa - Tu Pálido Final




Tu Pálido Final
Твой бледный конец
Tu cabellera rubia
Твои белокурые локоны
Caía entre las flores
Спадали на цветы,
Pintadas del percal
Нарисованные на ситце,
Y había en tus ojeras
И в твоих глазах были
La inconfundible huella
Неоспоримые следы,
Que hablaba de tu mal...
Которые говорили о твоей болезни...
Fatal,
Роковая,
El otoño, con su trágico
Осень, с её трагическим
Murmullo de hojarascas,
Шелестом опавших листьев,
Te envolvió
Окутала тебя
Y castigó el dolor...
И наказала болью...
Después todo fue en vano,
Потом все было напрасно,
Tus ojos se cerraron
Твои глаза закрылись
Y se apagó tu voz.
И твой голос угас.
Llueve,
Идет дождь,
La noche es más oscura...
Ночь стала темнее...
Frío,
Холод,
Dolor y soledad...
Боль и одиночество...
El campanario marca
Колокольня отбивает
La danza de las horas,
Танец часов,
Un vendedor de diarios
Продавец газет
Se va con su pregón...
Уходит со своим возгласом...
¡Qué triste está la calle./...
Как грустна улица!/...
¡Qué triste está mi cuarto!...
Как грустна моя комната!...
¡Qué solo sobre el piano
Как одиноко стоит на пианино
El retrato de los dos!...
Наш общий портрет!...
El pañuelito blanco
Белый платочек,
Que esconde en sus encajes
Который скрывает в своих кружевах
Tu pálido final
Твой бледный конец,
Y aquella crucecita
И тот маленький крестик,
Regalo de mi madre
Подарок моей матери,
Aumentan mi pesar...
Усиливают мою печаль...
No ves
Разве ты не видишь,
Que hasta llora el viejo patio
Что даже старый дворик плачет,
Al oír el canto amargo
Слыша горькую песню
De mi amor
Моей любви
Y mi desolación...
И моего отчаяния...
¡Porque las madreselvas,
Ведь жимолость,
Sin florecer te esperan
Не расцветая, ждет тебя,
Como te espero yo!
Как жду тебя я!





Writer(s): Alfredo Fausto Roldan, Vicente Demarco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.