Paroles et traduction Julio Sosa - Una Y Mil Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Y Mil Noches
One Thousand and One Nights
Yo
no
se
si
es
que
es
esto
vivir
I
don't
know
if
this
is
living
Y
no
se
si
más
vale
morir,
And
I
don't
know
if
it's
better
to
die,
Sólo
se
que
aquí
estoy,
I
only
know
that
I
am
here,
Sin
vivir,
ni
morir,
Neither
living
nor
dying,
En
la
cruz
de
este
amor.
On
the
cross
of
this
love.
Fue
tu
adiós,
incurable
penar
Your
goodbye
was
an
incurable
sorrow
Y
es
dolor
tu
recuerdo
tenaz,
And
your
tenacious
memory
is
pain,
Porque
estás
Because
you
are
Para
siempre
en
esta
angustia
de
querer
Forever
in
this
anguish
of
longing
Y
de
esperar.
And
of
waiting.
Una
y
mil
noches
volverás,
For
a
thousand
and
one
nights
you
will
return,
Eterna
en
mi
dolor,
Eternal
in
my
pain,
Eterna
en
mi
tenaz
ansiedad.
Eternal
in
my
tenacious
anxiety.
Y
será
tu
voz,
tu
risa
y
tu
canción
And
your
voice,
your
laughter
and
your
song
will
be
Verdugos
de
mi
soledad.
Torturers
of
my
loneliness.
Una
y
mil
noches
seguirás
For
a
thousand
and
one
nights
you
will
continue
Negándome
al
amor,
Denying
me
love,
Esclavo
del
dolor
de
esperar.
A
slave
to
the
sorrow
of
waiting.
Con
la
vida
trunca
With
my
life
cut
short
Por
la
angustia
cruel
de
amar,
By
the
cruel
anguish
of
loving,
Un
fantasma
que
nunca
será.
A
ghost
that
will
never
be.
Yo
no
se
si
es
que
es
esto
vivir
I
don't
know
if
this
is
living
Y
no
se
si
más
vale
morir,
And
I
don't
know
if
it's
better
to
die,
Sólo
sé
que
esperando
desespero
I
only
know
that
in
waiting
I
despair
Y
al
final
vuelvo
a
esperar.
And
in
the
end
I
wait
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orestes Cúfaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.