Julio de la Rosa - A pleno sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio de la Rosa - A pleno sol




A pleno sol
Под палящим солнцем
Ella dijo: "¿Para qué disimular? Lo has hecho todo mal y duele así"
Она сказала: "Зачем притворяться? Ты всё испортил, и это больно"
El no comprende, tiene mucho en que pensar "Creo que fui yo quién dió todo por ti"
Я не понимаю, у меня столько мыслей "Кажется, это я всё для тебя отдал"
¿Ves mis manos? Sangrando están
Видишь мои руки? Они кровоточат
Mordias fuerte y yo pedía más
Ты кусала сильно, а я просил ещё
Fue aquel día que te vi a pleno sol
Это было в тот день, когда я увидел тебя под палящим солнцем
Pisoteando flores de un jardín
Топчущей цветы в саду
Y en el cesped vi tu sombra
И на газоне я увидел твою тень
Y en tu sombra estaba el mar
И в твоей тени было море
Y en el mar contabas olas
И в море ты считала волны
Y una voz te hizo callar
И какой-то голос заставил тебя замолчать
"Te querré siempre aunque tu nunca lo entiendas"
буду любить тебя всегда, даже если ты никогда этого не поймёшь"
"Siempre estaré aunque tu no lo agradezcas"
всегда буду рядом, даже если ты этого не ценишь"
Ella dió un paso adelante
Она сделала шаг вперёд
Él hacia atrás
Я назад
"Hubo ya muchos más como tú"
"Было уже много таких, как ты"
Yo me rio de tu suerte y tu dolor
Я смеюсь над твоей судьбой и твоей болью
"Vas a sentir hacerme esto a mi"
"Ты пожалеешь, что сделала это со мной"
Él se detiene
Я останавливаюсь
Ella mira igual
Она смотрит так же
Hay algo en sus manos, lo he visto brillar
Что-то есть в её руках, я видел блеск
Ella lanza unas tijeras a sus pies
Она бросает ножницы к моим ногам
El nunca pensó pero así fue
Я никогда не думал, но так случилось
Y una luz brillo en sus ojos
И свет блеснул в моих глазах
Y en sus pies creció un volcán
И у моих ног вырос вулкан
Y la sangre arrasó un bosque
И кровь затопила лес
Y en el bosque oyó gritar:
И в лесу я услышал крик:
"Te querré siempre aunque tu nunca lo entiendas"
буду любить тебя всегда, даже если ты никогда этого не поймёшь"
"Siempre estaré aunque tu no lo agradezcas"
всегда буду рядом, даже если ты этого не ценишь"
Ella dijo "¿Para que disimular? Lo has hecho todo mal y duele así"
Она сказала: "Зачем притворяться? Ты всё испортил, и это больно"





Writer(s): JULIO GARCIA DE LA ROSA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.