Paroles et traduction Julio de la Rosa - Agua Turbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Ves
el
agua
turbia
que
ahoga
los
estanques?
Do
you
see
the
turbid
water
that
drowns
the
ponds?
Mantiene
el
equilibrio
alrededor,
It
keeps
the
balance
around,
Agujero
negro
para
las
ciudades
Black
hole
for
the
cities
Alimento
para
esta
canción
Food
for
this
song
Conseguí
las
alas
pero
no
el
coraje
I
got
the
wings
but
not
the
courage
Y
una
aguja
atravesó
mi
corazón
And
a
needle
went
through
my
heart
Vi
llover
la
sangre
sobre
los
tejados
I
saw
the
blood
rain
on
the
roofs
Y
al
caer,
todo
cambió
a
mejor
And
when
it
fell,
everything
changed
for
the
better
Vi
el
odio
y
el
amor,
I
saw
hate
and
love,
Y
entre
los
charcos
recogí
mis
dos
mitades
And
I
collected
my
two
halves
from
the
puddles
Perdí
la
fe
y
la
orientación
I
lost
faith
and
direction
Y
el
agua
turbia
me
enseñó
nuevas
claves
And
the
turbid
water
taught
me
new
keys.
Todos
los
ejércitos
los
vi
en
mis
manos
I
saw
all
the
armies
in
my
hands
Y
las
flores
y
el
honrado
pescador
And
flowers
and
an
honest
fisherman
Todas
las
mentiras,
todas
las
verdades
All
the
lies,
all
the
truths
Y
los
cuentos
de
"hoy
seré
mejor"
And
the
stories
of
"I'll
be
better
today"
Puedo
soñar
ángeles,
I
can
dream
of
angels,
Puedo
soñar
cárceles,
I
can
dream
of
prisons,
Puedo
quemar
cárceles,
I
can
set
fire
to
prisons,
Puedo
quemar
ángeles.
I
can
burn
angels.
¿Ves
el
agua
turbia
que
ahoga
los
estanques?
Do
you
see
the
turbid
water
that
drowns
the
ponds?
Mantiene
el
equilibrio
alrededor,
It
keeps
the
balance
around,
Agujero
negro
para
las
ciudades
Black
hole
for
the
cities
Alimento
para
esta
canción
Food
for
this
song
Todas
las
orgías
yo
las
vi
en
mis
manos
I
saw
all
the
orgies
in
my
hands,
Y
las
nieblas
de
la
guerra
y
la
pasión,
And
the
mists
of
war
and
passion
Toda
la
miseria
las
heroicidades
y
los
sueños
de
vivir
mejor
All
the
misery,
the
heroism,
and
the
dreams
of
living
a
better
life
Fui
el
odio
y
el
amor,
I
was
hate
and
love,
Y
entre
los
charcos
recogí
mis
dos
mitades
And
I
collected
my
two
halves
from
the
puddles
Perdí
la
fe
y
la
orientación
I
lost
faith
and
direction
Y
el
agua
turbia
me
enseñó
nuevas
claves.
And
the
turbid
water
taught
me
new
keys.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Garcia De La Rosa
Album
M.O.S.
date de sortie
04-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.