Paroles et traduction Julio de la Rosa - Juegos de Mesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juegos de Mesa
Board Games
Baja
la
guardia
Lower
your
guard
Deshazte
de
todo,
aquí
no
hay
entregas
Get
rid
of
it
all,
there's
no
deliveries
here
Pagos
pendientes
ni
citas
ni
deudas
Pending
payments,
no
appointments
or
debts
Mi
miedo
es
mi
pena
My
fear
is
my
pain
Te
sobra
la
ropa
Your
clothes
are
superfluous
Ahí
viene
la
fiera
Here
comes
the
beast
Los
ojos
retando
Eyes
challenging
La
piel
implorando
que
empiece
la
fiesta
Skin
begging
for
the
party
to
start
Y
sobre
la
mesa
And
on
the
table
A
viajar
por
el
mundo
Traveling
the
world
Si
tanto
te
gusto,
aquí
va
un
consejo
If
you
like
me
that
much,
here's
a
tip
Fóllame
mucho
Fuck
me
a
lot
Y
todas
las
noches
And
every
night
Después
de
la
cena
After
dinner
Ni
tele
ni
pelis
ni
móvil
No
TV,
no
movies,
no
cell
phones
Tan
solo
estos
juegos
de
mesa
Just
these
board
games
Entiende
el
asunto
Understand
the
matter
Es
claro
y
confuso
It's
clear
and
confusing
Mareos
los
justos
que
luego
hay
disgustos
Just
the
right
amount
of
dizziness,
or
there
will
be
unpleasantness
Y
acabo
en
la
arena
And
I'll
end
up
in
the
sand
Si
a
ti
te
divierte
If
it
amuses
you
A
mí
esto
no
mucho
I
don't
find
this
very
amusing
Un
cuerpo
versado
es
un
cebo
que
puede
A
well-versed
body
is
a
bait
that
can
Dejarte
sin
rumbo
Leave
you
adrift
Disculpa
la
brasa
Excuse
the
harangue
Ya
acabo
el
discurso
I'm
finishing
my
speech
Si
tanto
te
gusto,
aquí
va
un
consejo
If
you
like
me
that
much,
here's
a
tip
Fóllame
mucho
Fuck
me
a
lot
Baja
la
guardia
Lower
your
guard
Deshazte
de
todo,
aquí
no
hay
entregas
Get
rid
of
it
all,
there's
no
deliveries
here
Pagos
pendientes
ni
citas
ni
deudas
Pending
payments,
no
appointments
or
debts
Mi
miedo
es
mi
pena
My
fear
is
my
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Garcia De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.