Julio de la Rosa - Maldiciónes Comunes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio de la Rosa - Maldiciónes Comunes




Maldiciónes Comunes
Обычные проклятия
Quiero que te escueza tanto
Хочу, чтобы тебе было так больно,
Que te quieras arrancar la piel,
Чтобы ты захотела содрать с себя кожу,
Que la herida nunca cierre,
Чтобы рана никогда не зажила,
Que la sal te ayude a comprender.
Чтобы соль помогла тебе понять.
Que lo sufras,
Чтобы ты страдала,
Que ya es hora;
Ведь время пришло;
Y, si escuece,
И, если жжет,
Que te jodan.
Чтоб тебя черти взяли.
Que lo sufras como yo,
Чтобы ты страдала, как я,
Que ya es la hora;
Ведь время пришло;
Y, si escuece,
И, если жжет,
Que te jodan.
Чтоб тебя черти взяли.
Lágrimas que a ti te inunden
Слезы, что тебя затопляют,
Nunca puedas dejarlas caer,
Никогда не сможешь пролить,
Que el amor a ti te ciegue,
Чтобы любовь тебя ослепила,
Que te estrelles una y otra vez.
Чтобы ты разбивалась снова и снова.
Que lo sufras,
Чтобы ты страдала,
Que ya es hora;
Ведь время пришло;
Y, si escuece,
И, если жжет,
Que te jodan.
Чтоб тебя черти взяли.
Que lo sufras como yo,
Чтобы ты страдала, как я,
Que ya es la hora;
Ведь время пришло;
Y, si escuece,
И, если жжет,
Que te jodan.
Чтоб тебя черти взяли.
Que lo sufras,
Чтобы ты страдала,
Que ya es hora;
Ведь время пришло;
Y, si escuece,
И, если жжет,
Que te jodan.
Чтоб тебя черти взяли.
Que lo sufras como yo,
Чтобы ты страдала, как я,
Que ya es la hora;
Ведь время пришло;
Y, si escuece,
И, если жжет,
Que te jodan.
Чтоб тебя черти взяли.





Writer(s): Julio Garcia De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.