Julio y Agosto - Deja Lo Malo Atrás - Always Look on the Bright Side of Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio y Agosto - Deja Lo Malo Atrás - Always Look on the Bright Side of Life




Deja Lo Malo Atrás - Always Look on the Bright Side of Life
Leave the Bad Behind - Always Look on the Bright Side of Life
En la vida hay cosas chotas,
Life has got little things,
Que te pueden poner mal
That can make you feel bad,
Y otras que solamente te hacen putear
And others that just make you swear,
Cuando estes pum para abajo, no te achiques canta un rato
When you're down in the dumps, don't be shy, sing for a while,
Y eso va a hacer que todo marche bien
And that will make everything go well,
Toma lo bueno y deja lo malo atrás
Take the good and leave the bad behind,
Siempre el vaso medio lleno hay que mirar
Always look at the glass half full,
Y si estas como Elliott Smith, no te dejes afligir
And if you're like Elliott Smith, don't be afflicted,
Quizás te estés olvidando de cantar
Maybe you're forgetting to sing,
Y si estas muy deprimido, no seas nabo, ¡se tu amigo!
And if you're really depressed, don't be a fool, be your friend!
Junta los labios y empeza a silbar
Bring your lips together and start whistling,
Toma lo bueno y deja lo malo atrás
Take the good and leave the bad behind,
Siempre el vaso medio lleno hay que mirar
Always look at the glass half full,
La vida es una estafa
Life is a scam,
La muerte siempre gana
Death always wins,
Te conviene despedirte con amor
You better say goodbye with love,
Olvida tus pecados, despedí a tus invitados
Forget your sins, say goodbye to your guests,
Disfrútala porque esa es la que va
Enjoy it because that's the one that will go,
Toma lo bueno y deja lo malo atrás
Take the good and leave the bad behind,
Siempre el vaso medio lleno hay que mirar
Always look at the glass half full,
Todo es una garcha si te fijas un
Everything is a screw-up if you notice a
Rato, la muerte esta al remate de este show
Moment, death is at the end of this show,
Pensalo como un chiste y lo vas a entender
Think of it as a joke and you'll understand,
Es gracioso que dejemos de existir
It's funny that we cease to exist,
Toma lo bueno y deja lo malo atrás
Take the good and leave the bad behind,
Siempre el vaso medio lleno hay que mirar
Always look at the glass half full,
Toma lo bueno y deja lo malo atrás
Take the good and leave the bad behind,
Siempre el vaso medio lleno hay que mirar
Always look at the glass half full,
Toma lo bueno y deja lo malo atrás
Take the good and leave the bad behind,
Siempre el vaso medio lleno hay que mirar
Always look at the glass half full,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.