Paroles et traduction Julio y Agosto - El Ritmo de las Cosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo de las Cosas
The Rhythm of Things
El
tiempo
se
me
cae,
ya
no
se
bien
donde
esta
la
falla.
Time
is
falling
apart
for
me,
I
don't
know
where
the
fault
lies.
Hay
que
salir
de
la
ciudad,
para
entender,
el
ritmo
de
las
cosas.
We
have
to
leave
the
city,
to
understand,
the
rhythm
of
things.
Algo
va
a
pasar,
espero
la
señal,
que
traiga
movimiento
para
dar,
otro
paso
más,
al
ritmo
de
las
cosas.
Something
is
going
to
happen,
I'm
waiting
for
the
signal,
that
will
bring
movement,
to
take
another
step,
to
the
rhythm
of
things.
Me
gusta
la
verdad,
se
siente
bien,
me
muevo
tras
su
peso,
igual
ya
aprendi
que
en
realidad
no
se
la
verdad
lo
que
mueve
las
cosas.
I
like
the
truth,
it
feels
good,
I
move
with
its
weight,
but
I've
already
learned
that
in
reality,
the
truth
isn't
the
only
thing
that
moves
things.
Salgo
a
caminar,
despacio
para
conocer
las
cosas
que
no
vimos
por
correr.
I
go
out
for
a
walk,
slowly,
to
get
to
know
the
things
we
didn't
see
while
running.
Algo
va
a
pasar
al
ritmo
de
las
cosas.
Something
is
going
to
happen
to
the
rhythm
of
things.
Yo
soy
una
cosa
tambien.
I
am
a
thing
too.
Algo
va
a
pasar,
espero
la
señal
que
traiga
movimiento
para
dar,
otro
paso
más,
al
ritmo
de
las
cosas.
Something
is
going
to
happen,
I'm
waiting
for
the
signal
that
will
bring
movement,
to
take
another
step,
to
the
rhythm
of
things.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.