Paroles et traduction Julio y Agosto - La niebla y la autopista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La niebla y la autopista
Fog and the Highway
Esta
niebla
y
la
autopista
This
fog
and
this
highway
Es
todo
lo
que
tenemos
Are
all
that
we
have
Esta
niebla
y
la
autopista
This
fog
and
this
highway
Es
todo
lo
que
nos
quedó
Are
all
that
we
have
left
No
sé
por
qué
te
fuiste
I
don't
know
why
you
left
Eras
tan
fuerte
You
were
so
strong
No
sé
por
qué
te
fuiste
I
don't
know
why
you
left
Me
acuerdo
de
la
primera
vez
I
remember
when
we
first
met
Fuimos
al
parque
At
that
park
¿Te
acordás
de
la
primera
vez?
Do
you
remember
the
first
time?
No
sé
por
qué
te
fuiste
I
don't
know
why
you
left
Eras
tan
fuerte
You
were
so
strong
No
sé
por
qué
te
fuiste
I
don't
know
why
you
left
¿Te
acordás
de
la
última
vez?
Do
you
remember
the
last
time?
Fuimos
al
parque
At
that
park
Me
acuerdo
de
la
última
vez
I
remember
the
last
time
Auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo
Pay
me
more,
pay
me
more,
pay
me
more
Auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo
Pay
me
more,
pay
me
more,
pay
me
more
Auménten-me-el-sueldo
Pay
me
more
La,
la-la-la
La,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
La,
la-la-la
La,
la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
No
sé
por
qué
te
fuiste
I
don't
know
why
you
left
Me
acuerdo
de
la
primera
vez
I
remember
when
we
first
met
No
sé
por
qué
te
fuiste
I
don't
know
why
you
left
¿Te
acordás
de
la
última
vez?
Do
you
remember
the
last
time?
Auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo
Pay
me
more,
pay
me
more,
pay
me
more
Auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo
Pay
me
more,
pay
me
more,
pay
me
more
Auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo
Pay
me
more,
pay
me
more,
pay
me
more
Auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo,
auméntenme
el
sueldo
Pay
me
more,
pay
me
more,
pay
me
more
Auménten-me-el-sueldo
Pay
me
more
Esta
niebla
y
la
autopista
This
fog
and
the
highway
Es
todo
lo
que
tenemos
Are
all
that
we
have
Esta
niebla
y
la
autopista
This
fog
and
the
highway
Es
todo
lo
que
nos
quedó
Are
all
that
we
have
left
Esta
niebla
y
la
autopista
This
fog
and
the
highway
Es
todo
lo
que
tenemos
Are
all
that
we
have
Esta
niebla
y
la
autopista
This
fog
and
the
highway
Es
todo
lo
que
nos
quedó
Are
all
that
we
have
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.