Paroles et traduction Julio y Agosto - La nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apago
la
nostalgia
y
la
música,
I
turn
off
the
nostalgia
and
the
music,
Enciendo
la
television
I
turn
on
the
television
Tirado
sin
dormirme
hasta
las
tres.
Lying
awake
until
three.
Enciendo
la
neurosis,
la
dispresion
I
turn
on
the
neurosis,
the
distraction
La
euforia
y
el
ventilador
The
euphoria
and
the
fan
Tirado
sin
dormirme
hasta
las
tres.
Lying
awake
until
three.
Estamos
bien,
llegamos
bien.
We're
fine,
we
arrived
well.
Hay
algo
más,
el
corazón,
There's
something
more,
the
heart,
La
música,
la
mística
The
music,
the
mysticism
Y
no
me
quiero
despertar.
And
I
don't
want
to
wake
up.
Hay
algo
más
que
corazón,
There's
something
more
than
the
heart,
La
realidad,
la
diversión
The
reality,
the
fun
Y
no
me
puedo
levantar
And
I
can't
get
up
En
donde
había
desorden
hay
dirección,
Where
there
was
disorder,
there's
direction,
Entiendo
cosas
que
antes
no,
I
understand
things
I
didn't
before,
Tirado
sin
dormirme
hasta
las
tres.
Lying
awake
until
three.
Agarro
la
guitarra
y
me
acuesto,
I
grab
the
guitar
and
lie
down,
Y
enciendo
la
telvision,
And
turn
on
the
television,
Tirado
sin
dormirme
hasta
las
tres.
Lying
awake
until
three.
Estamos
bien,
llegamos
bien.
We're
fine,
we
arrived
well.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Lautaro Adano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.