Julio y Agosto - La nostalgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio y Agosto - La nostalgia




La nostalgia
Nostalgia
Apago la nostalgia y la música,
I turn off the nostalgia and the music,
Enciendo la television
I turn on the television
Tirado sin dormirme hasta las tres.
Lying awake until three.
Enciendo la neurosis, la dispresion
I turn on the neurosis, the distraction
La euforia y el ventilador
The euphoria and the fan
Tirado sin dormirme hasta las tres.
Lying awake until three.
Estamos bien, llegamos bien.
We're fine, we arrived well.
Hay algo más, el corazón,
There's something more, the heart,
La música, la mística
The music, the mysticism
Y no me quiero despertar.
And I don't want to wake up.
Hay algo más que corazón,
There's something more than the heart,
La realidad, la diversión
The reality, the fun
Y no me puedo levantar
And I can't get up
En donde había desorden hay dirección,
Where there was disorder, there's direction,
Entiendo cosas que antes no,
I understand things I didn't before,
Tirado sin dormirme hasta las tres.
Lying awake until three.
Agarro la guitarra y me acuesto,
I grab the guitar and lie down,
Y enciendo la telvision,
And turn on the television,
Tirado sin dormirme hasta las tres.
Lying awake until three.
Estamos bien, llegamos bien.
We're fine, we arrived well.





Writer(s): Santiago Lautaro Adano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.