Julión Álvarez y su Norteño Banda - Amantes de Medía Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Amantes de Medía Noche




Amantes de Medía Noche
Полуночные любовники
Si como amante así querías tenerme
Если ты хотела видеть во мне лишь любовника,
No sabias tu como amó ahorita mis sentimientos
Ты и не знала, как я люблю, как страдают мои чувства сейчас.
Y me aleje sin una... adiós y que
И я ушел без прощания... и что,
Pensaste tu que volvería yo tarde o temprano
Ты думала, я вернусь рано или поздно?
Es tan difícil perderte tengo que resignarme
Так трудно тебя потерять, мне приходится смириться.
Solo fui amor de media noche
Я был всего лишь полуночным любовником,
Donde no hubo reproches donde si hubo caricias
Где не было упреков, где были ласки,
Besos ardientes con pasión
Жгучие поцелуи, полные страсти.
Es tan difícil perderte tengo que resignarme
Так трудно тебя потерять, мне приходится смириться.
Solo fui amor de media noche
Я был всего лишь полуночным любовником,
Donde no hubo reproches donde si hubo caricias
Где не было упреков, где были ласки,
Besos ardientes con pasión
Жгучие поцелуи, полные страсти.
Si como amante así querías tenerme
Если ты хотела видеть во мне лишь любовника,
No sabias tu como amó ahorita mis sentimientos
Ты и не знала, как я люблю, как страдают мои чувства сейчас.
Y me aleje sin una... adiós y que
И я ушел без прощания... и что,
Pensaste tu que volvería yo tarde o temprano
Ты думала, я вернусь рано или поздно?
Y me aleje sin un adiós y que pensaste tu
И я ушел без прощания... и что, ты думала,
Que volvería yo tarde o temprano
Что я вернусь рано или поздно?
Es tan difícil perderte tengo que resignarme
Так трудно тебя потерять, мне приходится смириться.
Solo fui amor de media noche
Я был всего лишь полуночным любовником,
Donde no hubo reproches donde si hubo caricias
Где не было упреков, где были ласки,
Besos ardientes con pasión
Жгучие поцелуи, полные страсти.
Es tan difícil perderte tengo que resignarme
Так трудно тебя потерять, мне приходится смириться.
Solo fui amor de media noche
Я был всего лишь полуночным любовником,
Donde no hubo reproches donde si hubo caricias
Где не было упреков, где были ласки,
Besos ardientes con pasión
Жгучие поцелуи, полные страсти.





Writer(s): Zamudio Obed Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.