Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Demente (Ranchera Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demente (Ranchera Version)
Безумная (версия Ранчера)
Qomo
ez
pozible
yo
no
ze
qomo
ze
atreve
Как
это
возможно,
я
не
понимаю,
как
ты
смеешь
A
prezentarze
a
cazo
uztede
ezta
demente
Появляться
здесь,
ты
что,
безумная?
No
me
interezani
zaber
a
lo
qe
viene
Меня
не
интересует,
зачем
ты
пришла,
Haze
ya
un
tiempo
me
dejo
de
interezar
Уже
давно
мне
стало
все
равно.
* Ya
qe
ha
venido
le
dire
doz
o
trez
cozaz
* Раз
уж
ты
пришла,
я
скажу
тебе
пару
слов.
Hoy
me
arrepiento
haberle
dado
un
dia
mi
amor
Сегодня
я
жалею,
что
когда-то
подарил
тебе
свою
любовь.
Zi
alguna
vz
Если
когда-то
Yo
la
mire
maravilloza
en
eze
tiempo
Я
видел
тебя
прекрасной,
в
то
время
El
demente
era
yoy
zi
ha
venido
qe
otra
vz
Безумным
был
я.
Если
ты
пришла,
чтобы
снова
Le
de
cariño
vallaze
por
donde
vino
Получить
мою
ласку,
возвращайся
туда,
откуда
пришла.
Para
usted
ya
no
hay
lugar
Для
тебя
здесь
больше
нет
места.
Fue
muy
dificil
olvidar
Было
очень
трудно
забыть,
Tanto
zufrir
tanto
llorar
dizculpe
uzted
Столько
страдать,
столько
плакать,
извини,
Pero
la
puerta
voy
a
cerrar
Но
я
закрою
дверь.
No
me
intereza
ni
zaber
a
lo
qe
viene
Меня
не
интересует,
зачем
ты
пришла,
Hace
ya
un
tiempo
me
dejo
de
interezar
Уже
давно
мне
стало
все
равно.
(Se
repite
*)
(Повторяется
*)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Alicia Ramirez Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.