Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Borrachito - traduction des paroles en allemand




El Borrachito
Der kleine Säufer
Julión Álvarez y su Norteño Banda
Julión Álvarez und seine Norteño Band
Ahí va, el borrachito
Da geht er, der kleine Säufer
Toma tequila, toma coñac
Er trinkt Tequila, er trinkt Cognac
Toma charanda, toma lo que hay
Er trinkt Charanda, er trinkt, was da ist
Con cerveza se va a empedar
Mit Bier wird er sich betrinken
Con una cubita se va a curar
Mit einem Cuba Libre wird er sich kurieren
Con un whiskito va a rematar
Mit einem kleinen Whisky rundet er es ab
El borrachito
Der kleine Säufer
Ahí va el borrachito
Da geht er, der kleine Säufer
El borrachito
Der kleine Säufer
Ahí va el borrachito
Da geht er, der kleine Säufer
El borrachito quiere tomar
Der kleine Säufer will trinken
Cualquier pretexto pa' festejar
Jeder Vorwand zum Feiern ist ihm recht
Y luego, luego quiere bailar
Und sofort will er tanzen
Se le traban las patas
Seine Beine verheddern sich
Se le lengua la traba
Seine Zunge verknotet sich
No tiene rellena para pistear
Er hat keine Kohle zum Saufen
El borrachito quiere tomar
Der kleine Säufer will trinken
Cualquier pretexto pa' festejar
Jeder Vorwand zum Feiern ist ihm recht
Empina todo y quiere más
Er kippt alles runter und will mehr
Borrachín, borrachito
Säuferlein, kleiner Säufer
Amigo del pueblito
Freund des Dörfchens
Le dicen el chupitos, ni agüite le da
Man nennt ihn 'Chupitos' (den Kurzen-Trinker), es macht ihm nichts aus
Ahí va, el borrachito
Da geht er, der kleine Säufer
Toma tequila, toma coñac
Er trinkt Tequila, er trinkt Cognac
Toma charanda, toma lo que hay
Er trinkt Charanda, er trinkt, was da ist
Con cerveza se va a empedar
Mit Bier wird er sich betrinken
Con una cubita se va a curar
Mit einem Cuba Libre wird er sich kurieren
Con un whiskito va a rematar
Mit einem kleinen Whisky rundet er es ab
El borrachito
Der kleine Säufer
Ahí va el borrachito
Da geht er, der kleine Säufer
El borrachito
Der kleine Säufer
Ahí va el borrachito
Da geht er, der kleine Säufer
El borrachito quiere tomar
Der kleine Säufer will trinken
Cualquier pretexto pa' festejar
Jeder Vorwand zum Feiern ist ihm recht
Y luego, luego quiere bailar
Und sofort will er tanzen
Se le traban las patas
Seine Beine verheddern sich
Se le lengua la traba
Seine Zunge verknotet sich
No tiene rellena para pistear
Er hat keine Kohle zum Saufen
El borrachito quiere tomar
Der kleine Säufer will trinken
Cualquier pretexto pa' festejar
Jeder Vorwand zum Feiern ist ihm recht
Empina todo y quiere más
Er kippt alles runter und will mehr
Borrachín, borrachito
Säuferlein, kleiner Säufer
Amigo del pueblito
Freund des Dörfchens
Le dicen el chupitos, ni agüite le da
Man nennt ihn 'Chupitos' (den Kurzen-Trinker), es macht ihm nichts aus





Writer(s): Cesar Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.