Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Compa Lucas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Compa Lucas




El Compa Lucas
My Buddy Lucas
Voy a cantar un corrido tengo la pluma
I'm gonna sing a ballad, I've got my pen
En la mano en una 4 el se pasea por san marcos
In my hand, in a 4x4, he roams the streets of San Marcos
Va a visitar a sus padre y a sus queridos
Going to visit his parents and beloved
Hermanos
Brothers
El es bueno por las buenas por las malas es cabron
He's good when he's treated well, but watch out when he's crossed
Le dicen el compa lucas por que
They call him Buddy Lucas because
Es un hombre de accion
He's a man of action
Si lo ven los federales le dicen pase señor
The federales see him coming and say, "Come through, sir"
El es nacido en san marcos y no anda de
He was born in San Marcos, and he's not
Fanfarron si el anda en carros del año es por que
One to brag, but if he drives fancy cars,
Es su adoracion jalar la anda y norteño le gusta de corazon
It's because he loves them, he loves to party, and he loves norteño music
El kilo fue su compadre el kaka y su buen amigo en las
El Kilo was his buddy, El Kaka his good friend, through
Buenas y en las malas se bien ahay varios
Thick and thin, many
Testigos que nunca lo dejan solo
Witnesses can attest that they never left his side
Si se presenta el peligro
In times of danger
Hay en su pueblo querido se encuentra
Back in his hometown, you'll find him
Con sus hermanos el compa freddy y el
With his brothers, Freddy and El
Bago con los que pasa jalando y con todos sus amigos
Bago, partying hard, listening to music
Con una banda tocando
With a live band playing
Se despide el compa lucas de pueblo sus
Buddy Lucas is saying goodbye to his
Camaradas me voy para california pa con los cueros
Friends, I'm off to California, to the leather
De rana cuando llege a mazatlan seguimps con la parranda.
Factories of Mazatlán, the party continues there





Writer(s): Julión álvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.