Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Santo de Sinaloa (Corrido) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Santo de Sinaloa (Corrido)




El Santo de Sinaloa (Corrido)
Saint of Sinaloa (Corrido)
Soy un hombre campesino
I am a country man
Que ha bajado a la ciudad
Who has come down to the city
Y vengo a ver a Malverde
And I come to see Malverde
A su iglesia en Culiacan
At his church in Culiacan
Despues regreso a la sierra
After I return to the mountains
Voy a volver a sembrar
I'm going to sow again
Le traigo un ramo de flores
I bring him a bouquet of flowers
Que recogi en el camino
That I collected on the way
Tambien mi y un regalo
Also my faith and a gift
Y esque estoy agradecido
And it's because I'm grateful
La pasada temporada
Last season
Todo muy bien ha salido
Everything went very well
Por toda la serrania
Throughout the mountains
Se quiere mucho a Malverde
Malverde is loved
Por eso los sembradores
That's why the farmers
A Culiacan a eso vienen
Come to Culiacan for that
Pa agradecerle con flores
To thank him with flowers
Con musica y un billete...
With music and a ticket...
(Y arriba Sinaloa, y todos sus alededores
(And up Sinaloa, and all its surroundings
Julion Alvarez Y Su Norteño Banda)
Julion Alvarez and his Norteño Band)
La gente de Sinaloa
The people of Sinaloa
De chico aprendio a quererlo
Learned to love him as a kid
Y le tienen mucha
And they have a lot of faith in him
Y el sabe corresponderlos
And he knows how to reciprocate
Pues los cuida y los protege
For he cares for them and protects them
Desde un lugar en el cielo
From a place in heaven
Yo se que ahora en varias partes
I know that now in several places
Malverde es muy conocido
Malverde is well known
De donde quiera recalan
From wherever they come
Hasta de estados unidos
Even from the United States
Vienen a pagarle mandas
They come to pay their offerings
Por que el ya les ha cumplido
Because he has already fulfilled them
Compita si andas jalando
Dude, if you're hustling
Es tu mejor garantía prendele unas veladoras
He's your best guarantee, light him some candles
Y traele flores un dia
And bring him some flowers one day
Resale tus oraciones
Recite your prayers
El siempre será tu guia.
He will always be your guide.





Writer(s): Manuel Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.