Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Toro Viejo - Huapango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Toro Viejo - Huapango




El Toro Viejo - Huapango
The Old Bull - Huapango
(Y suena y suena, Julion Alvarez
(And it plays and plays, Julión Álvarez
Y Su Norteño Banda oiga)
And His Norteño Band listen)
Por ay viene el caporal cayéndose de borracho
There comes the foreman falling down drunk
Por ay viene el caporal cayéndose de borracho
There comes the foreman falling down drunk
Gritandole a los vaqueros échenme ese toro gacho
Yelling to the cowboys throw that stupid bull at me
Gritandole a los vaqueros échenme ese toro gacho
Yelling to the cowboys throw that stupid bull at me
Aipa toro que allá va
There goes the bull
Lázalo!! ya lo alazé
Rope him!! I already roped him
Amárrale hombre!! ya lo amarré
Tie him up man!! I already tied him up
Piálalo!! ya lo pialé
Rope him!! I already roped him
Túmbalo!! ya lo tumbé
Knock him down!! I already knocked him down
Echale el pretal!! ya se lo eché
Put the harness on him!! I already put it on
Asiérralo hombre!! ya lo aserré
Saw him man!! I already sawed him
Móntale hombre!! ya le monté
Ride him man!! I already rode him
Capoteal hombre!! lo capoteé
Wave your cape at him man!! I waved my cape at him
Echalo pa' fuera!! yo ya lo eché
Kick him out!! I already kicked him out
Llama a cabresto!! eso no
Call for a halter!! I don't know how
Ay si no sabes te enseñaré
Oh if you don't know I'll teach you
Eee eee eee
Eee eee eee
Muchachos allá va el toro, no se lo dejen llegar
Boys there goes the bull, don't let him get near
Porque ese toro es muy bravo, no los vaya a revolcar
Because that bull is very wild, don't let it roll you over
Muchachos allá va el toro, no se lo dejen llegar
Boys there goes the bull, don't let him get near
Ay les mandaré el capote pa' que lo puedan torear...
Oh I'll send you the cape so you can play him...
La vaca era colorada y el becerrito era moro
The cow was reddish and the calf was brown
La vaca era colorada y el becerrito era moro
The cow was reddish and the calf was brown
Me puse a considerar que su padre sería un toro
I started to think that its father must be a bull
Me puse a considerar que su padre sería un toro
I started to think that its father must be a bull
Aipa toro que allá va
There goes the bull
Lázalo!! ya lo alazé
Rope him!! I already roped him
Amárrale hombre!! ya lo amarré
Tie him up man!! I already tied him up
Piálalo!! ya lo pialé
Rope him!! I already roped him
Túmbalo!! ya lo tumbé
Knock him down!! I already knocked him down
Echale el pretal!! ya se lo eché
Put the harness on him!! I already put it on
Asiérralo hombre!! ya lo aserré
Saw him man!! I already sawed him
Móntale hombre!! ya le monté
Ride him man!! I already rode him
Capoteal hombre!! lo capoteé
Wave your cape at him man!! I waved my cape at him
Echalo pa' fuera!! yo ya lo eché
Kick him out!! I already kicked him out
Llama a cabresto!! eso no
Call for a halter!! I don't know how
Ay si no sabes te enseñaré
Oh if you don't know I'll teach you
Toma, toma, toma torito toma
Here, take it, little bull take it
Torito de la barranca
Little bull from the ravine
Si quieres comer salitre
If you want to eat saltpeter
Torito brinca las trancas
Little bull jump the gates
Apa toro que allá viene
There comes the bull
Apa toro que allá va
There goes the bull
Mi pensamiento va y viene
My thoughts come and go
Mi pecho con gusto se haya
My chest swells with pride
Yo habito en un jacalito
I live in a small hut
Por fuera de la muralla...
Outside the wall...





Writer(s): Jose Cruz Lizarraga Lizarraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.