Julión Álvarez y su Norteño Banda - Eso Sí Me Dolió - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julión Álvarez y su Norteño Banda - Eso Sí Me Dolió




Eso Sí Me Dolió
Это действительно причинило мне боль
Hoy mi corazón
Сегодня мое сердце
Ella me partió
Она разбила
No puedo creer el motivo
Я не могу понять причину
Por qué me dejó
Почему она меня бросила
¿Y nuestro amor
А наша любовь
Dónde se quedo?
Где она осталась?
De aquella promesa de amarnos
То обещание, что мы будем любить друг друга
Fácil se te olvidó
Ты легко забыла
Qué mala manera olvidarte de todo
Какой плохой способ забыть все
Piensas que yo ignoro el por qué estás con él
Ты думаешь, что я не знаю, почему ты с ним
¿Por qué te marchaste?, ¿por qué me olvidaste?
Почему ты ушла, почему ты забыла меня?
¿Que me querías?, puras falsedades
Что ты меня любила? Одна ложь
Ayer te tenía, ayer eras mía
Вчера ты была со мной, вчера ты была моей
Hoy solo el recuerdo
Сегодня только воспоминание
Los bellos momentos que juntos pasamos
Тот прекрасный момент, что мы провели вместе
Los dos corazones que y yo pintamos
Два сердца, что мы с тобой нарисовали
querías riqueza y no mi pobreza
Ты хотела богатства, а не моей бедности
Eso me dolió
Это действительно причинило мне боль
¿Y nuestro amor
А наша любовь
Dónde se quedó?
Где она осталась?
De aquella promesa de amarnos
То обещание, что мы будем любить друг друга
Fácil se te olvidó
Ты легко забыла
Qué mala manera olvidarte de todo
Какой плохой способ забыть все
Piensas que yo ignoro el por qué estás con él
Ты думаешь, что я не знаю, почему ты с ним
¿Por qué te marchaste?, ¿por qué me olvidaste?
Почему ты ушла, почему ты забыла меня?
¿Que me querías?, puras falsedades
Что ты меня любила? Одна ложь
Ayer te tenía, ayer eras mía
Вчера ты была со мной, вчера ты была моей
Hoy solo el recuerdo
Сегодня только воспоминание
Los bellos momentos que juntos pasamos
Тот прекрасный момент, что мы провели вместе
Los dos corazones que y yo pintamos
Два сердца, что мы с тобой нарисовали
querías riqueza y no mi pobreza
Ты хотела богатства, а не моей бедности
Eso me dolió
Это действительно причинило мне боль





Writer(s): Luis Santana Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.